せきはん@脊髄反射/せきはん@脊髄反射 괴문서
【오늘의 김렛】
스타델라
2025. 1. 15. 22:40
【오늘의 김렛】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 15일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1879363725393801587 |
【오늘의 김렛】
【오늘의 김렛】 (덤)
※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ 이하는 각주노트
더보기
1) 토센 조던의 "그건 '점치는 거'? 아니면 '복 있는 점'?"
- 원문은 "それって 「とうらない」? もしかして 「ととろ」?"로, 복점(卜占)을 훈독하여 읽는가, 음독하여 읽는가라는 질문입니다. 다만 한국어로 옮길 시, 이를 살리기는 어려움이 있으므로 토센 조던의 캐릭터성에 맞춰서 위의 말처럼 번역하였습니다.