본문 바로가기

우마무스메 프리티 더비659

푸른 구름의 우울 (스카이 편) 【매일 투고】 푸른 구름의 우울 (스카이 편) 잘못 보낸 상황, 스카이 편입니다! 스카이는 마지막까지 평소처럼 보내려고 하지만, 마지막의 마지막에는 본심이 나오면 좋겠다는 개념. 내친김에 나중에는 둘이 낚시 데이트를 했으면 하는 개념. -【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 10월 06일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1578031772667117572 푸른 구름의 우울 (스카이 편) 2023. 3. 16.
축제 아가씨의 우울 (키타산 편) 【매일 투고】 축제 아가씨의 우울 (키타산 편) 잘못 보낸 상황, 키타산 편입니다! 도움의 손길을 내민 키타짱이 "곤란한 거 없나요?!"라고 물으면 "어머니가 빨리 손자 얼굴을 보고 싶다고 말씀하셔서..." 라고 농담으로 말하면 어떻게 되는지 알고 싶다는 개념 - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 10월 04일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1577297548444073985 축제 아가씨의 우울 (키타산 편) 2023. 3. 16.
성모의 우울 (크릭 편) 【매일 투고】 성모의 우울 (크릭 편) 잘못 보낸 상황, 크릭 편입니다. 크릭의 캐릭터 스토리는 좋은 의미에서 가장 상식을 벗어나는 스토리라고 생각합니다. 이 이후 차차 트레이너가 쓰다듬는 시간이 길어지는 크릭은 좋은 개념. - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 10월 02일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1576580930918940672 성모의 우울 (크릭 편) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 23:14 - "지금까지 참고 계셨나요?" - 원문은 "我慢して、 言ってくれてたんですか?"로 번역하면 "참고 말씀해 주셨나요?"가 됩니다. 문장 자체는 문제가 없으나, 읽을 때 어색하다고 판단되어 의역하였습니다. 2).. 2023. 3. 16.
커팅×Melancholy! (보드카 편) 【매일 투고】 커팅×Melancholy! (보드카 편) 잘못 보낸 상황, 보드카 편입니다. 지난 번 다스카 편과는 다른 세계선이라고 말해도, 한 가지만... 이 이후 사랑 타령을 듣고 싸울 때까지가 보드카의 일상이라는 개념 -【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 09월 30일 게재 -출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1575848159523532800 커팅×Melancholy! (보드카 편) 2023. 3. 16.