본문 바로가기

【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書/트레이너 "전혀 안 취했으니까!" (完)17

술은 마시되 정신은 잃지 말라 (트랜 편) 【신작 투고】 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (트랜 편) 오늘은 신작 투고일! 트레이너 만취 상황, 트랜센드 편입니다. 기 다 렸 지 트랜센드 괴문서, 요즘 안 썼으니까 슬슬 써 볼까 합니다. 아직 쓰고 싶은 상황이 많이 있단 말이……지. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 04월 11일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1778362354251731346 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (트랜 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 00:19 - "자깐만" - 원문은 "ちょまって"로 "ちょいまって"라고 적혀야 하는 문장을 당황한 나머지.. 2024. 4. 11.
술은 마시되 정신은 잃지 말라 (슈발 편) 【신작 투고】 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (슈발 편) 오늘은 신작 투고일! 트레이너 만취 상황, 슈발 편입니다. 부끄러워하면서도 "여, 여보……♡"라고 말하는 슈발이 쓰고 싶었을 뿐입니다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 01월 14일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1746472222603051480 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (슈발 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 1. 14.
「트레이너 "전혀 안 취했으니까!"」시리즈의 번역을 끝내며... 박소영 역자의 말처럼 "역자 후기는 그냥 읽어도 그만, 안 읽어도 전혀 무방한 잡글"(하세쿠라 이스나 지음, 아야쿠라 쥬우 일러스트, 박소영 옮김, 『늑대와 양피지 3』, 서울, 학산문화사, 2019, p.338.)이긴 하지만, 안 쓰고 넘어가기는 미묘한 게 또 후기인지라 짧게나마 또 후기를 써 내려갑니다. 그렇습니다. 조금 전 올린 「술은 마시되 정신은 잃지 말라 (후지 편)」을 끝으로, 이번에도 현재까지 투고된 원고를 (어디까지나 현재를 기준으로 발견한 모든 원고를 다 번역하였다는 의미에요! 작가님께서 가끔 시리즈 분류를 안 하신 경우도 있다보니 원고가 보이거나, 혹은 새로 투고하면 계속 번역되는 게 제 시리즈 번역의 특징이니까요) 마무리 지었습니다. 이번에도 어떠셨을지 잘 모르겠어요! 다만, 재미있.. 2023. 10. 28.
술은 마시되 정신은 잃지 말라 (후지 편) 【매일 투고】 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (후지 편) 트레이너 만취 상황, 후지 선배 편입니다. 후지도 이런 주정뱅이를 다루는 데 능숙하단 말이죠… 장난치듯 "당신의 후지 키세키예요"라며 그 녹을듯한 목소리로 말해줬으면 좋겠다…" "우리의 앞으로"에 대해서는 여러분의 상상에 맡기겠습니다😌 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 18일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1681242412763738112 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (후지 편) 휴대전화 화면이 깨진 관계로... 한달만에 옛날 폰으로 다시 식질입니다! ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 10. 28.