심볼리 루돌프51 【가지 말아 줘: 혼네】 【가지 말아 줘: 혼네】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 03월 27일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1905094074685915391 【가지 말아 줘: 혼네】 럭키 라일락 번역에 대한 칼럼(?) 내지 잡담은 이 글을 참고하셔요. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 3. 28. 오늘은 일진도 좋고 (루돌프 편) 【신작 투고】오늘은 일진도 좋고 (루돌프 편)오늘은 신작 투고일!맞선 상황, 요청해 주신 심볼리 루돌프 편입니다.회장의 미래 전부 짊어져 줘!!!스 씨, 이 이야기를 전 트레이너 (현 파트너)에게 하면서 는실난실거려줘. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 03월 18일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1901936618472136915 오늘은 일진도 좋고 (루돌프 편) 덤 "예상대로"- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 03월 18일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1901937237966856669 덤 "예상대로" ※ 이.. 2025. 3. 23. 하루의 마지막에 어제 썼던 괴문서.착지점이 어딘지 몰라서 보류한 뒤 공양.그 결과 태어난 게 오늘의 저니 괴문서입니다.정반대구만. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 03월 06일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1897608931398361434 하루의 마지막에 ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 3. 6. 【퍼킹 핫】 【퍼킹 핫】"에... 얼마 정도 모였지...?""【검열 삭제】만 엔 정도...""우~와..."- せきはん@脊髄反射, 2022년 07월 02일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1543067023780892672 【퍼킹 핫】 TMI) 2022년 7월 4일에서 7월 18일까지 후추시의 평균 온도는 25.29였습니다.그리고 2025년 현재 정보가 공개된 우마무스메는 130명입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 3. 5. 【강한 황제가 되어라】 【강한 황제가 되어라】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 22일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1893134485895696773 【강한 황제가 되어라】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 22. 보고 싶지 않다고 하면 (그루브 편) - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 02월 17일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1891350855661600905 보고 싶지 않다고 하면 (그루브 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 17. 【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】 【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】산을 뽑고 세상을 뒤엎으니,그 귀기 어린 모습을 일컬어회장이라 하노라.- せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 11일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1889147770994672043 【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 11. 【개안】 【개안】테이오 "그렇구나... 이렇게 간단한 거였어..."- せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 24일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1882624631443726831 【개안】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 24. 【브루투스, 너마저?】 【브루투스, 너마저?】T "다음에 놀이공원에 초대해 볼까..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 25일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1529300119610241024 【브루투스, 너마저?】 【shall we…?】에서 이어집니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 20. 【shall we…?】 【shall we…?】후일 어찌저찌 쇼핑에는 갈 수 있었던 모양.시리우스 같은 얼짱 여자일수록 (이하 생략)허당 시리우스 제3탄입니다, 가엾은 루돌프 제3탄이기도 합니다 (?)- せきはん@脊髄反射, 2022년 04월 29일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1519846300132732928 【shall we…?】 분명 트위터로 기간 설정을 해서 게시글을 뒤졌었는데... 왜... ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 20. 【4명의 루돌프】 【4명의 루돌프】?의 루돌프 "삑삑~~"시리우스 "이딴 거 루돌프가 아냐..."캐릭터 붕괴 주의입니다. 이런 스토리에 서투르신 분께는 추천하지 않습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2025년 01월 19일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1880911716361666786 【4명의 루돌프】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 루돌프의 "쯔모 혼노두 치또이쯔 츠이소 도라 3 12000점!"- 원문은 "ツモ混老頭七対子字一色ドラ三12000!"으로, 리치 마작에서 하나의 대국이 끝난 상황입니다. 일단 편의상 루돌프가 마작을 쳤다고 가정하고 하나하나씩 풀어.. 2025. 1. 19. 【반기】 【반기】츠루마루 트레이너 "그래서, 어땠어?"츠요시 ""기다려라, 그리고 희망을 가져라."라고 하더라고요."새로 실장된 우마무스메는 누구일까?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2025년 01월 09일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1877288111429886051 【반기】 츠루짱... ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 9. SHUFFLE⇆PARTNERS (루돌프 편) 【신작 투고】SHUFFLE⇆PARTNERS (루돌프 편)오늘은 신작 투고일!문득 생각난 시리즈가 있어서 시험 삼아 써 봤습니다.일주일간 트레이너를 교환했을 때의 담당입니다.모레는 테이오 편을 올리겠습니다.자신의 트레이너에게만 약점을 보이는 루돌프에게서만 얻을 수 있는 영양이 존재한다.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 01월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1876569475736281445 SHUFFLE⇆PARTNERS (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 7. 【어떤 취객이 발견한 것】 【어떤 취객이 발견한 것】1984년의 재팬 컵무패의 3관마, 그 첫 패배그럼에도 그 사람은 말했다."레이스에 절대는 없지만, 그 달리기에 절대는 있다."라고...사람은 그럼에도 꿈을 꾼다. - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 13일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1524952276775092225 【어떤 취객이 발견한 것】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 5. 【가짜 회장?】 【가짜 회장?】테이오 "회장, 어제 계정 탈취 당했는데 괜찮았어?"브라이언 "재난이었지."회장 "(๑•́ - •̀๑)"세키한 씨의 가짜 아야베 씨를 보고 해당 이야기 소재로 써 봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 12월 29일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1873202534669795399 【가짜 회장?】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 에어 그루브의 "회장님이 신중하고 사려 깊다(愼思, 신사)와 젠틀맨(Gentleman, 신사)을 섞은 훌륭한 개그를 할 수 있을 리 있겠나!"- 해당 단락에 해당하는 심볼리 루돌프의 트윗 원문은 "오늘.. 2024. 12. 29. 【에이스의 비망록】 【에이스의 비망록】에이스 "우마터 하라고 해도 말이지... 쓸 거 딱히 없는데...?" - せきはん@脊髄反射, 2024년 12월 23일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1871028143538229467 【에이스의 비망록】 크리스마스 합동제 참가본입니다! ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 23. 【당신은 누구우?】 【당신은 누구우?】시리우스 같은 얼짱 여자일수록 연애 허접 허접 우마무스메였으면 좋겠다고 생각하시죠? (2번째)- せきはん@脊髄反射, 년 월 일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1518539122456940544 【당신은 누구우?】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 15. 【너의 이름은】 【너의 이름은】시리우스 같은 얼짱 여자일수록 연애 허접 허접 우마무스메였으면 좋겠다고 생각하시죠? (철의 의지)- せきはん@脊髄反射, 2022년 04월 25일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1518249900084891660 【너의 이름은】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 14. 세계에서 젤루 네가 좋아! (마루젠 편) 【신작 투고】세계에서 젤루 네가 좋아! (마루젠 편)오늘은 신작 투고일!생일에 라이스의 에모에모한 소설을 보여주셨으니 자그마한 답례를.마루젠 × 생일 단발 상황입니다.어른인데 귀여운 누나는 좋아하나요? 좋아합니다!!! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 10월 23일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1849390376886677673 세계에서 젤루 네가 좋아! (마루젠 편) 작가님 생신은 10월 19일입니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 24. 【카츠오네이도 S】 【카츠오네이도 S】시리우스 "어째서 고작 가다랑어일 뿐인데 이렇게 맛있는 건데?"시리우스 트레이너 "뭐, 운동량이 다르니까 말이지."대면식입니다. (p1)옛날 마시메로에 투고했던 녀석입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 25일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1761629512381714900 【카츠오네이도 S】 (p.1) 【카츠오네이도 S】 (p.2~5) 【카츠오네이도 S】 (p.6~7) ......쿠즈오군? ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 카츠오네이도 S- 원문은 "カツオネードS"로, 제목과 소재 그 자체는 어사일럼사의 B.. 2024. 9. 13. 미소의 이면 (루돌프 편) 미소의 이면 (루돌프 편)요청해 주신 '트레이너의 방에서 술이나 영양 드링크 빈 용기가 흩어져 있어서, 그걸 보고 무리하게 해 버린 걸 알게 된 담당' 상황, 루돌프 편입니다.이 상황을 봤을 때 가장 먼저 떠오른 건 루돌프였습니다.요청해 주셔서 감사합니다! - だいだら墓地, 2024년 04월 30일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1785300575346892865 미소의 이면 (루돌프 편) 혹여나 싶어서 미리 업로드 해 둡니다. ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 8. 31. "바보 테스트" (한문 편) "바보 테스트" (한문 편)설마 했던 제2탄입니다.참고로 여러분은 좋아하는 사자성어가 있으신가요?저는 온고지신입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 23일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1771365641888637124 "바보 테스트" (한문 편) 참고로 저는 범애겸리(汎愛兼利)라는 사자성어를 좋아합니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 하루 우라라의 '노래노리'- 원문은 "歌を歌う"로, 번역 과정에서 처음에는 직역하여 "노래를 부르다"나 글자수를 맞춘 "노래불러"로 번역할까 하였습니다만, 이렇게 번역한다면 '같은 한자를 사용'하였다는 조건에 어긋난다고 생각하였습니다. 그래서 비록 한자는 아니지만 본문에서는 원문과 비슷하게 맞추.. 2024. 8. 17. 나만의 기사님 (마루젠 편) 【매일 투고】나만의 기사님 (마루젠 편)합동제 제4탄, 요청해 주신 마루젠 편입니다.트렌디한 흠뻑 젖은 전개이지만, 한 번 써 보고 싶었어...!마루젠 씨 정말 좋단 말이죠...승부복도 수영복도 아름다워...! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 10일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1678343302934831104 나만의 기사님 (마루젠 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 9. 평온한 비밀 (시비/시티/바쿠신/루돌프 편) 【매일 투고】 평온한 비밀 (시비/시티/바쿠신/루돌프 편) 마시멜로로 요청해 주신 "트레이너의 냄새에 대해 다양한 반응을 보이는 우마무스메들"이라는 상황입니다. 요청해 주셔서 감사합니다! 쓰다가 즐거웠어...! 다른 아이로도 써 보고 싶다...- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 14일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1668921218563555329 평온한 비밀 (시비 편) 평온한 비밀 (시티 편) 평온한 비밀 (바쿠신 편) 평온한 비밀 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 23. 나의 특권 (루돌프 편) 【매일 투고】 나의 특권 (루돌프 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다. 해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 추후 트윗하겠습니다! 시리우스의 캐릭터는 변함없이 푹신푹신합니다만 나쁘지 않아… 이 두 명 정말 좋아… 시리우스 빨리 실장해 줘…- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 02월 13일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1625072295340388352 나의 특권 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 5. 23. 양 어깨의 무게, 떨쳐버릴 때 (루돌프 편) 【매일 투고】양 어깨의 무게, 떨쳐버릴 때 (루돌프 편)마시멜로로 요청해 주신 상황입니다.해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 추후 트윗하겠습니다~교관 관계 개념은 완전히 독단과 편견입니다, 나쁘게 생각하지 말아 주세요!역시 나는 갭이 좋아… 끈적한 맛 루나짱 개념 최고… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 12월 19일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1604778573335826432 양 어깨의 무게, 떨쳐버릴 때 (루돌프 편) 뭐? 어제 그루브를 번역했다고? 그럼 오늘은 루돌프가 나와야지! 이 괴문서의 프리퀄로 생각하고 보시면 재밌습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 .. 2024. 4. 28. 빛나는 반지는 누구의 것인가 (시비/루돌프 편) 【매일 투고】 빛나는 반지는 누구의 것인가 (시비/루돌프 편) 1년 전에 쓴 '만우절 장난으로 하루만 반지를 끼고 담당 우마무스메의 반응을 보자!'라는 상황입니다. 이 둘이라면 조금만 머리를 잘라도 금방 알아차려줄 것 같아 (강한 환각) - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 04월 01일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1642104519269003266 빛나는 반지는 누구의 것인가 (시비 편) 빛나는 반지는 누구의 것인가 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 4. 1. 한 줌의 행복 (루돌프 편) 【매일 투고】 한 줌의 행복 (루돌프 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다! 요청해 주신 분이 오늘(내일?) 여행을 가신다고 하여 급히 써 봤습니다. 해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 댓글에! 졸자, 축축한 루돌프 좋아 좋아 사무라이외다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 10월 1일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1576212511724285952 한 줌의 행복 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 3. 21. 우리의 문제 (루돌프 편) 【매일 투고】 우리의 문제 (루돌프 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다! 해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 추후에 트윗하겠습니다~ 주말에, 거짓이 아닌 진심의 '인사'를 드리게 된 두 사람이라는 개념. 마지막 통화 중 쭉 루나짱이 된 개념 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 11월 03일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1588108733527121920 우리의 문제 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 2. 11. 있는 그대로 (루돌프 편) 【매일 투고】 있는 그대로 (루돌프 편) 트레이너의 이상형 상황, 루돌프 편입니다. 이번에는 축축한 까이쬬 까이쬬는 트레이너한테만 약한 모습을 보여줬으면 좋겠다… 회장이 아니라, 그저 한 명의 우마무스메로서 트레이너를 의지해줬으면 좋겠어… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 02월 01일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1620723769156198402 있는 그대로 (루돌프 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 1. 31. 이전 1 2 다음