본문 바로가기

기타 번역43

카사기 시즈코(笠置シヅ子) - 「장보기 부기(買物ブギー)」(1951) 今日は朝から 私のお家は 오늘은 아침부터 우리 집은 てんやわんやの 大さわぎ 왁자지껄 대소동이래이. 盆と正月 一緒に来たよな 오봉이랑 정월이 겉이 온 듯 てんてこまいの忙しさ 야단법석 바빠가 디지겠네 何が何だか さっぱりわからず 머가 먼지 도무지 모르게꼬 どれがどれやら さっぱりわからず 어데가 어덴지 전혀 모르게꼬 何もきかずに とんでは来たけど 암것도 몬 듣고 퍼뜩 날란 왔지만 何を買うやら 何処で買うやら 멀 사야 할지 어데서 사야 할지 それがごっちゃに なりまして 그게 뒤죽박죽 대 버리가 わてほんまに よう言わんわ 내 참말로 머라 캐야 하꼬 わてほんまに よう言わんわ 내 참말로 머라 캐야 하꼬 たまの日曜 サンデーと言うのに 각금 일요일을 선데이라 카던데 何が因果と言うものか 무신 이유라도 있는 기가 こんなに沢山 買物頼まれ .. 2025. 2. 23.
[레시피] 역 앞의 당근 옷챠호이 駅前のにんじんオッチャホイ 역 앞의 당근 옷챠호이レシピを保存 레시피를 보존駅前のにんじんオッチャホイですwikipediaや個人ブログ等を参考に推測して作ったものです역 앞의 당근 옷챠호이입니다.Wikipedia나 개인 블로그 등을 참고하여 추측해서 만든 것입니다.陸上菓子職人육상 과자 장인 材料(2人分(人の場合)) 재료 (2인분(기준)) ■ 人参グラッセ ■ 당근 글라세 ☆にんじん 1本 ☆당근 1개 ☆バター 10g ☆버터 10g ☆砂糖 大さじ1 ☆설탕 1큰술 ☆塩 ひとつまみ ☆소금 한 꼬집 ■ オッチャホイ ■ 옷챠호이 小松菜 2本 소송채 2개 キャベツ 3枚 양배추 3장 きしめん 180g 키시멘 180g もやし 1袋 숙주나물 1봉지 豚こま切れ 100g 돼지고기 100g 豆板醤(代用可) 大さじ1/2 두반장(대체가능) 1/.. 2024. 7. 21.
게임 『우마무스메 프리티 더비』를 App Store와 Google Play에서 배포 개시함을 공지 ゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』App StoreとGoogle Playにて配信開始のお知らせ 게임 『우마무스메 프리티 더비』를 App Store와 Google Play에서 배포 개시함을 공지 ~事前登録者数60万人突破!ジュエルや★3ウマ娘引換券など豪華プレゼントを全員に配布!~ ~사전등록자 수 60만 명 돌파! 쥬얼이나 ★3 우마무스메 교환권 등 호화로운 선물을 [사전예약자] 전원에게 배포! ~ 株式会社Cygames 2021年2月24日 11時02分 주식회사 Cygames 2021년 2월 24일 11시 02분 ゲームの企画・開発・運営事業を展開する株式会社Cygames(以下、サイゲームス 本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:渡邊耕一)は、自社で開発するゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』をApp StoreとGoogle Playにて2.. 2024. 4. 1.
경주마를 미소녀 캐릭터화한 게임 「우마무스메」가 TV 애니메이션화! 競走馬を美少女キャラ化したゲーム「ウマ娘」がTVアニメ化! 경주마를 미소녀 캐릭터화한 게임 「우마무스메」가 TV 애니메이션화! 2017년 3월 25일 (토) 12:29 Cygamesの新作ゲーム「ウマ娘 プリティーダービー」のテレビアニメ化が決定した。同社、東宝アニメーション、ランティス、アニメーションスタジオ「P.A.WORKS」の4社による共同プロジェクトとして展開していく。現段階では、テレビアニメ版のキャスト、ストーリーなどの詳細は明らかになっていない。 Cygames의 신작 게임 「우마무스메 프리티 더비」의 TV 애니메이션화가 결정되었다. [우마무스메 프리티 더비는] Cygames, 도호 애니메이션, 란티스, 애니메이션 스튜디오 「P.A.WORKS」의 4사에 의한 공동 프로젝트로서 전개해 나간다. 현 단계에서는 텔레비전 애니메이션판.. 2024. 4. 1.
"경주마"를 의인화한 최신 타이틀 「우마무스메 프리티 더비」를 발표 【AJ 2016 리포트】 이벤트・리포트 “競走馬”を擬人化した最新タイトル「ウマ娘 プリティーダービー」を発表【AJ 2016レポート】 "경주마"를 의인화한 최신 타이틀 「우마무스메 프리티 더비」를 발표 【AJ 2016 리포트】 AnimeJapan 2016が、2016年3月25日から27日の期間、東京ビッグサイトにて開催中だ。3月26日には、Cygamesブースにて新作プロジェクト発表会が開催された。 Anime Japan 2016이 2016년 3월 25일부터 27일까지 도쿄 빅사이트에서 개최 중이다. 3월 26일에는 Cygames 부스에서 신작 프로젝트 발표회가 개최되었다. 日本最大級のアニメ総合イベント「AnimeJapan 2016」が、2016年3月25日から27日の間、東京ビッグサイトにて開催中だ。3月26日には、Cygamesブースにて新作プロジェクト発表会が開.. 2024. 4. 1.
신코 윈디 사망 G1 승격 원년인 97년 페브러리 S의 승자 シンコウウインディ死す G1昇格元年の97年フェブラリーS覇者 신코 윈디 사망 G1 승격 원년인 97년 페브러리 S의 승자 2023년 09월 28일 19:18 97年のフェブラリーS覇者シンコウウインディが27日に死んでいたことが明らかになった。ダーレー・ジャパンのX(旧ツイッター)が28日、発表した。30歳だった。 97년 페브러리 S 승자 신코 윈디가 27일 사망하였음이 밝혀졌다. 달레이 재팬의 X(구 트위터)가 28일, 발표하였다. (향년) 30세였다. 同馬は父デュラブ、母ローズコマンダーの栗毛馬。96年1月デビューで、同年6月のユニコーンSで重賞初制覇を飾った。翌年1月の平安Sで重賞2勝目を達成すると、岡部幸雄元騎手とのコンビで臨んだG1昇格元年のフェブラリーSを6番人気で制した。引退後は種牡馬となったものの、目立った活躍馬を輩出することはなく、ダー.. 2023. 9. 29.
2006년 암말 2관왕 카와카미 프린세스가 사망, 20살 … 니시우라 카츠이치(西浦勝一) 전 조교사 "명마 중 명마라고 할 수 있는 말이었습니다." 2006年牝馬2冠のカワカミプリンセスが死す、20歳…西浦勝一元調教師「名馬中の名馬という馬でした」 2006년 암말 2관왕 카와카미 프린세스가 사망, 20살 … 니시우라 카츠이치(西浦勝一) 전 조교사 "명마 중 명마라고 할 수 있는 말이었습니다." 2023년 9월 12일 15:38 JRAは9月12日、2006年のオークスと秋華賞を制し、同年度のJRA最優秀3歳牝馬と最優秀父内国産馬を受賞したカワカミプリンセスが起立不能となり、11日に死んだことを発表した。20歳だった。現役引退後は、北海道新ひだか町の三石川上牧場で繁殖牝馬としてけい養され、繁殖牝馬から引退後も同牧場で余生を過ごしていた。 JRA는 9월 12일, 2006년 오크스와 추화상을 딴, 동년도 JRA 최우수 3세 암말과 최우수 부내국산마(父内国産馬)를 수상한 카와카미 프린세스가 기립불능.. 2023. 9. 12.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」의 번역을 끝내며... 어떠한 소설이나 개론서 등을 번역하고 나면 그 작품에 대한 해제(解題)와 의의를 설명하는 것이 어쩌면 적절할지도 모르겠습니다. 그러나 이 시리즈에 관하여 어떠한 해제를 달기에는 제 능력이 부족하므로 이번에도 역자 후기만 남겨두려고 합니다. 제가 타입문의 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 시리즈를 알게 된 것이 언제인지 정확하게 기억이 나지는 않지만, 아마 타입문의 전통인 만우절 이벤트를 우연히 알게 되었기에 이 시리즈를 알았다고 생각합니다. 그렇다 보니 당시에는 '이런 게 있구나' 하고 생각하면서도 "도대체 무슨 내용일까?"하고 궁금해서 당시에는 완벽하게 초짜 수준의 일본어 능력을 최대한 활용하여 더듬거리면서 번역했던 기억이 아직도 생생합니다. 그 이후 어찌어찌 다 번역하였던 게 한국 FGO에서 .. 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」일러스트 모음집 각 사진은 등장 순서랑 무관하게 업로드되어 있습니다. 사진이 많습니다! 그렇기에 보실 때 조금이라도 편하시도록 접은글 기능을 사용하였습니다. 1) 프로필 사진 더보기 2) 작중 등장한 사진들 더보기 3) 스타델라가 번역한 사진 더보기 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」참가자 프로필 소개 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 11시 정각 (完) 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (23:00 ~ 23:55) 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 10시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (22:00 ~ 22:32) 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 9시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (21:00 ~ 22:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 21:51 - "…일단은 4월 4일의 애니메이션에서 만나죠!" - 2015년 4월 4일부터 「Fate/Stay Night [Unlimited Blade Works]」의 2쿨이 방영되었다. 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 8시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (20:00 ~ 21:00) 2023. 9. 10.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 7시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (19:00 ~ 20:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 19:04 - "역시 라이더, 키노시타 토키치로 이론이라는 녀석이네. 달려서 지친 나를 위해서 다소 차가워진 차를 내주다니…… 고마워." - 본문에서 말한 '키노시타 토키치로 이론'은 오다 노부나가(織田信長, 1534-1582)가 작전 협의를 하는 시간 동안 그의 차가운 신발을 품에 넣어 따뜻하게 데워놓은 키노시타 토키치로(훗날의 도요토미 히데요시(豐臣秀吉, 1537-1598))(이이화 저, 『한국사 이야기 11 - 조선과 일본의 7년전쟁』, 제1판, 제6쇄, 파주, 한길사, 2004, p.76.)의 일화를 가리키는 것으로, 토오사카 린은 토키치로와 반대로 라이더가 린을 위해 식어버린 마시다가 만 차를 .. 2023. 9. 3.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 6시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (18:00 ~ 19:00) 2023. 8. 27.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 5시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (17:00 ~ 18:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 17:24 - "오이테이케보리 ㅋㅋㅋㅋㅋ" - 에리짱의 오타. 에리짱은 자신의 소설에서 줄곧 '오이테이케보리(置いてい毛彫り)'로 기록하고 있으나, 이를 바르게 기록하려면 '오이테케보리(置行堀)'가 되어야 한다. 여기서 말하는 오이테케보리는 일본의 요괴로, 오이테케보리는 강가에서 낚시를 한 후 물고기를 가져가려고 하면 "두고 가! 두고 가!"라는 소리를 내는 요괴(고성배(물고기머리) 저, 『동양 요괴 도감』, 서울, 비에이블, 2020, p.218.)이다. 2) 17:32 - "그거 말고는 아무것도 들리지 않아. (흐-응)" - 2015년 방영된 「아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(アイドルマスター シンデレラガー.. 2023. 8. 19.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 4시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (16:00 ~ 17:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 16:01 - 메데이아의 "눈에서 용아병이 떨어지는 것처럼 깨달음을 얻었습니다." - 해당 '눈에서 용아병이 떨어지는 것처럼'이라는 부분의 원문은 "目から竜牙兵です"으로, 이는 뭔가를 계기로 지금까지 몰랐던 것을 갑자기 알게 되었다는 의미의 관용어인 '目から鱗が落ちる'를 패러디한 것이다. 우리말의 '눈이 확 트이다'와 비슷한 관용어이다. 2) 16:29 - "안뇽하세요." - 원문은 "あはようございます"로, 알다시피 "おはようございます"의 'お'가 'あ'로 표기되어 있다. 그렇기에 한국어로 이를 옮길 때 '안녕하세요'의 '녕' 자를 '뇽' 자로 옮겨 우리말과 비슷하게 바꿨다. 3) 16:30 - "보통 .. 2023. 8. 13.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 3시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (15:00 ~ 16:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 15:12 - "그 녀석은 알몸이 되지 않는다면 좋은 녀석인데 말이지……." - Fate 세계관 속 샤를마뉴의 12기사는 중세 무훈시 『롤랑의 노래(La Chanson de Roland)』와 루도비코 아리오스토(Ludovico Ariosto, 1474~1533)의 『광란의 오를란도(Orlando furioso, 1516)』가 결합한 형태로 캐릭터들이 묘사되고 있다. 본문에 언급된 '그 녀석'은 『광란의 오를란도』 중 제24곡의 장면으로 오를란도가 안젤리카의 결혼에 대하여 알게 된 이후 미쳐가는 상황을 언급한 것이다. "나리, 앞의 노래에서 말씀 드린 것처럼,/미쳐 버리고 광기에 사로잡힌 오를란도는/갑옷을.. 2023. 8. 5.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 2시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (14:00 ~ 15:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 14:04 - "정신을 가다듬고 CM 촬영. 세계의 영웅을 모은다 「영웅사 대전」에 분명한 영향을 받고 있는 「서번트 카탈로그」의 CM 촬영. 나의 대사는 "지금 등록하는 것만으로도 슈퍼 레어 「반영웅 야오야 오시치」를 얻을 수 있어!"야." - 16세기 무렵 조성된 신흥도시 에도는 2평방 킬로미터 정도였던 당대 일본의 평균도시와 달리 약 44평방 킬로미터에 달하는 대규모 도시(나이토 아키라 지음, 호즈미 가즈오 그림, 이용화 옮김, 『에도의 도쿄』, 서울, 논형, 2019, p.189-190.)였으나, 인구에 비하여 거주 공간이 적었던 에도의 특성상 거리에는 주된 도로를 제외하고는 골목길을 사이에 두고.. 2023. 7. 30.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 1시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (13:00 ~ 14:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 13:14 - "안 되겠어. 햄버거는 맛있었지만 화가 풀리지 않아. 누구라도 좋으니까 반갈죽하고 싶다고." - 원문은 ダメだ。ハンバーガーは美味しかったけど怒りが収まらない。だれでもいいからバラバラにしたいぞ。으로 해당 문장을 직역할 경우 "안 된다. 햄버거는 맛있었지만 화가 풀리지 않아. 누구라도 좋으니까 흐트러트리고 싶다고"가 되어버린다. 해당 문장을 문맥에 맞게 의도적으로 반갈죽으로 번역하였음을 밝힌다. 2023. 7. 23.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 12시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (12:00 ~ 13:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 캐스터 (●●●●●●●・●●●)의 프로필 사진 - 에도시대 중기에 활동한 우키요에 화가 도슈샤이 샤라쿠(東洲斎写楽, ?-?)의 1794년 작 「3대 오타니 오지니 얏코에도베(三代目大谷鬼次の奴江戸兵衛)」를 패러디 한 사진. 2) 12:29 - "@Mixziu 어이쿠 아가씨, 그 녀석은 내가 아니라 나의―――――― 이런 안 되지. 내 진명의 힌트를 줄 뻔 했어!!" - 소설 『춘희(春熙)』를 썼냐는 질문이었다. 3) 12:31 - "한밤중의 트윗은 전부 나라고? "이 문장의 분위기는 진짜 같사와요" 라던가 "역시 안데르센"이라고 한 녀석, 고맙다! 그러나, 진짜 안데르센은 좀 더 입이 거칠고 인간을 싫어하는.. 2023. 7. 15.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 11시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (11:00 ~ 12:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 11:11 - "뭐라 해야하나 어떻게 손에 넣은 거야 이딴 수영복. 뭐, 아마존에서 주문했어? 그 녀석들 정말로 뭐든지 팔고 있네!" - 원문은 "というかどうやって手に入れたのこんな水着。え、コノザマ? あいつら本当に何でもかんでも売りつけてくるよね!". 본문의 'コノザマ'는 아마존에서 주문 승인을 받았으나 제품 배송이 지연되는 일 또는 취소되는 일을 말하는 단어이다. 그렇기에 원문 그대로 배송 지연이라고 해석("コノザマ", 네이버 일본어사전, 2023년 07월 09일 접속, https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/ce38a4569e8440d98e7e1eb638e6af05.)해도 문.. 2023. 7. 9.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 10시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (10:00 ~ 11:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 10:08 - "@tmtt15_astolfo 10시 넘어서입니까, 사쿠라는 방송 녹화를 하고 있을 무렵입니까. 열심히 하십시오." - 원문에서는 누군가를 지목하는 대사가 없으나, 문맥적으로 살펴보았을 때 해당 문장은 위에서 아스톨포가 말한 "아, 슬슬 TV 녹화인가."에 대한 답변으로 보인다. 그렇기에 이에 맞도록 본문에서는 '아스톨포'를 가리키는 '@tmtt15_astolfo'를 추가하여 어색하지 않게 만들었다. 덧붙여, 이 이후로도 몇몇 트윗에서 누군가를 언급하는 것으로 생각됨에도 언급하는 대상이 없을 경우 문맥을 고려하여 일부 수정하였음을 밝힌다. 2) 10:11 - "fate-go.jp 어라? 저.. 2023. 7. 2.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 9시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (09:00 ~ 10:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 09:25 - "이봐요, 프랑스 하면 잔 다르크잖아요, 나폴레옹? 그 쬐깐한 아저씨는 빠져 주세요 (타닥타닥) - 나폴레옹 보나파르트를 부검한 부검의의 소견서에는 그의 키가 프랑스 단위로 5피에(Pied) 2푸스(Pouce)로 표기(그레이엄 도널드 저, 이재경 역, 『세상을 측정하는 위대한 단위들』, 서울, 반디, 2017, p.25.)되어 있는데, 그의 키는 당시 프랑스 남성의 평균치를 웃도는 169cm(알렉산더 폰 쇤부르크 지음, 이상희 옮김, 『세계사라는 참을 수 없는 농담』, 서울, 청림출판, 2017, p.332.)였다. 그러나 이를 영국인들이 자국의 척도를 이용하여 5피트 2인치(cm로 환산시.. 2023. 6. 28.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 8시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (08:00 ~ 09:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 08:03 - "그럼 라디오 체조로 넘어가자. 음악에 맞춰서 몸을 똑바로 고정한 채 천천히 백 턴 3연속~" - 2003년 산토리에서 발매했던 아미노산 음료 '연소계 아미노시키(燃焼系アミノ式)' 광고 중 '굿바이, 운동(グッバイ、運動。)' 시리즈의 첫 번째 CM '회전 소녀(回転少女)' 편의 패러디. 제복 차림의 여고생이 땅에 손을 대지 않은 채 끝없이 회전하는 장면을 그린 CM이다. 초기 CM에서는 "이런 운동 하지 않아도, 이것 하나만 있으면 문제없다(こんな運動しなくても、これ一本)"라는 말이 끝에 붙었으나, 현실적으로 할 수 없는 동작이었으므로 중년 남성이 물구나무를 선 채 반려견과 함께 산책하는 '.. 2023. 6. 25.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 7시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (07:00 ~ 08:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 07:16 - "좋아! 오, 오늘 하루도 힘껏 피어나자오, 막 이러고……" - 원문은 "よし! きょ、今日も一日さくらるぞい、と……" 으로 토쿠노 쇼타로의 만화 『뉴 게임』의 주인공 스즈카제 아오바의 명대사 '오늘 하루도 힘내자오'의 패러디. 토쿠노 쇼타로의 우익적인 발언이 후일 발굴되어 한국에서 인기는 사그라들었다. 덧붙여 본문과 달리 사쿠라의 대사에서는 "一日さくらるぞい"로 되어 있는데, 이를 한국어로 옮기기는 난해하였던지라 사쿠라라는 이름의 어원인 벚꽃에서 착안한 '피어나자오'로 번역하였다. 2) 07:44 - "얼마 전 TV에서 봤던, 뭐였더라, 카네다 씨?의 바이크가 매우 갖고 싶었습니다만." - .. 2023. 6. 24.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 6시 정각 (2) 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (06:30 ~ 07:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 06:56 - "그리고 주문한 음식이 나왔습니다. 이쯤 되면 인간의 지식을 초월한 리스토란테(Ristorante)입니다." - 리스토란테(ristorante)는 이탈리아어로 '레스토랑'을 나타내는 단어인데, 아픈 사람이나 환자에게 영양식을 공급하기 위하여 진한 고기 국물에 빵가루 또는 고기를 넣어 만든 수프를 판매한 데서 유래한 프랑스어 '레스토레(Restaurer, 회복하다)'가 '레스토랑'으로 발전한 것(김남옥 외 5명 공저, 『문화사회학의 이해』 , 서울, 세창출판사, 2021, p.328.)을 고려해보면 프랑스인인 잔 다르크가 프랑스어인 '레스토랑' 대신 이탈리아어인 '리스토란테'를 사용하는 것은.. 2023. 6. 23.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 6시 정각 (1) 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (06:00 ~ 06:30) 2023. 6. 22.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 5시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (05:00 ~ 06:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 05:16 -"아- 아- 오늘은 날씨가 맑다, 오늘은 날씨가 맑다. 발성 연습을 겸해 오늘 스케줄을 복창하겠다!" - 1905년 5월 27일 일본의 제독 도고 헤이하치로(東郷平八郎, 1848-1934)가 발신한 무선 전보의 패러디. 1905년 5월 27일 새벽 4시 45분 도고 헤이하치로의 지휘 하에 대기 중이던 일본 연합함대는 '적함 발견'이라는 무선 전보를 5시 5분에 접수한 후 '적함을 발견했다는 경보를 접하여 연합함대는 즉시 출동하여 이를 격멸하고자 한다. 오늘 날씨는 맑으나 파고는 높다(敵艦隊見ユトノ警報ニ接シ連合艦隊ハ直チニ出動之ヲ撃滅セントス本日天気晴朗ナレ ドモ波高シ)' 라는 전문을 작성하여 대본.. 2023. 6. 21.