본문 바로가기

だいだら墓地/だいだら墓地 작가님 관련 공지3

だいだら墓地 작가님으로부터의 송년 인사입니다. 2024. 12. 31.
현재까지 업로드 된 だいだら墓地 작가님의 원고가 완역되었습니다. 좋은 밤입니다! 아니, 어쩌면 누군가에게는 좋은 아침, 혹은 좋은 오후, 좋은 저녁일지 모르겠군요. 아무튼, 오랜만입니다. だいだらぼっち 작가님의 괴문서 완역 이후에는 후기를 안 써야지 하고 고민하다가 결국 역자 후기를 쓰고 있는 스타델라입니다. 그건 그렇고... 늘 느끼지만 역자 후기는 참 어려운 것 같습니다. 한 권으로 끝나는 서적이라면 후기를 작성하기는 쉬운데, 연작이나 시리즈 등의 경우에는... 후기를 쓰기가 참 어렵더라고요. 그래서 후기도 여러 서적을 참고해 보는데, 제가 가지고 있는 서적은 대부분 한 권으로 끝나는 서적이 많은지라 후기 또한 참고가 잘 안 되네요. 그러므로... 자유분방히 이번에도 써 내려가보고자 합니다. 예전에 올렸던 だいだら墓地 작가님의 번역 허가를 구했습니다!라는 게시물에.. 2024. 9. 12.
だいだら墓地 작가님의 번역 허가를 구했습니다! 오랜만입니다. 4월에 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書 작가님의 시리즈 한 편을 끝낸 뒤 약 2개월 만에 공지나 잡담이 아닌 다른 글로 인사를 드리게 되었습니다. 사실 해당 괴문서에서도 언급을 드렸듯이 だいだらぼっち 작가님의 괴문서도 조만간 번역이 완료될 것으로 생각되었던지라 (그때 10개월치라고 계산했었는데, 2024년 6월 30일 현재 기준으로는 10 단위예요...!) 다른 작가님의 괴문서를 번역해야 할지 아니면 だいだらぼっち 작가님의 신작으로 가게 될 지 고민을 했었습니다. 그러던 중 4월 말, 우연하게 작가님의 트위터에 올라온 잡담을 하나 보게 되었습니다.  이 글이 계기가 되어 だいだらぼっち 작가님께서 だいだら墓地라는 비공개 부계를 운영하시는 걸 알게 되었는데, 그 뒤에는 .. 2024. 6. 30.