본문 바로가기

기타 번역/봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다. (完)29

「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 2시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (14:00 ~ 15:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 14:04 - "정신을 가다듬고 CM 촬영. 세계의 영웅을 모은다 「영웅사 대전」에 분명한 영향을 받고 있는 「서번트 카탈로그」의 CM 촬영. 나의 대사는 "지금 등록하는 것만으로도 슈퍼 레어 「반영웅 야오야 오시치」를 얻을 수 있어!"야." - 16세기 무렵 조성된 신흥도시 에도는 2평방 킬로미터 정도였던 당대 일본의 평균도시와 달리 약 44평방 킬로미터에 달하는 대규모 도시(나이토 아키라 지음, 호즈미 가즈오 그림, 이용화 옮김, 『에도의 도쿄』, 서울, 논형, 2019, p.189-190.)였으나, 인구에 비하여 거주 공간이 적었던 에도의 특성상 거리에는 주된 도로를 제외하고는 골목길을 사이에 두고.. 2023. 7. 30.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 1시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (13:00 ~ 14:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 13:14 - "안 되겠어. 햄버거는 맛있었지만 화가 풀리지 않아. 누구라도 좋으니까 반갈죽하고 싶다고." - 원문은 ダメだ。ハンバーガーは美味しかったけど怒りが収まらない。だれでもいいからバラバラにしたいぞ。으로 해당 문장을 직역할 경우 "안 된다. 햄버거는 맛있었지만 화가 풀리지 않아. 누구라도 좋으니까 흐트러트리고 싶다고"가 되어버린다. 해당 문장을 문맥에 맞게 의도적으로 반갈죽으로 번역하였음을 밝힌다. 2023. 7. 23.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오후 12시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (12:00 ~ 13:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 캐스터 (●●●●●●●・●●●)의 프로필 사진 - 에도시대 중기에 활동한 우키요에 화가 도슈샤이 샤라쿠(東洲斎写楽, ?-?)의 1794년 작 「3대 오타니 오지니 얏코에도베(三代目大谷鬼次の奴江戸兵衛)」를 패러디 한 사진. 2) 12:29 - "@Mixziu 어이쿠 아가씨, 그 녀석은 내가 아니라 나의―――――― 이런 안 되지. 내 진명의 힌트를 줄 뻔 했어!!" - 소설 『춘희(春熙)』를 썼냐는 질문이었다. 3) 12:31 - "한밤중의 트윗은 전부 나라고? "이 문장의 분위기는 진짜 같사와요" 라던가 "역시 안데르센"이라고 한 녀석, 고맙다! 그러나, 진짜 안데르센은 좀 더 입이 거칠고 인간을 싫어하는.. 2023. 7. 15.
「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 11시 정각 「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (11:00 ~ 12:00) ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 11:11 - "뭐라 해야하나 어떻게 손에 넣은 거야 이딴 수영복. 뭐, 아마존에서 주문했어? 그 녀석들 정말로 뭐든지 팔고 있네!" - 원문은 "というかどうやって手に入れたのこんな水着。え、コノザマ? あいつら本当に何でもかんでも売りつけてくるよね!". 본문의 'コノザマ'는 아마존에서 주문 승인을 받았으나 제품 배송이 지연되는 일 또는 취소되는 일을 말하는 단어이다. 그렇기에 원문 그대로 배송 지연이라고 해석("コノザマ", 네이버 일본어사전, 2023년 07월 09일 접속, https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/ce38a4569e8440d98e7e1eb638e6af05.)해도 문.. 2023. 7. 9.