본문 바로가기

공지 및 잡담/잡담12

추석 기간 중 번역은 조금 고민하고 있습니다. 대부분 공지나 잡담이 대부분 진지하게 쓰여서 이번에도 글을 보시는 분들이 걱정하실까 봐서 미리 말합니다. 이번에 추석에 쉬려는 이유는 별 이유는 없고 그냥 하고 싶은게 많아서 그러는 겁니다!!! (애당초 번역은 취미인지라 딱히 번역이 지겹지는 않아요. 다만 시간이나 인력, 그리고 기술적 한계를 많이 느낍니다.) 잘 아시다시피 올해 추석은 자그마치 6일 가까이 쉽니다. 그렇다 보니 저도 이번 추석에는 다양한 걸 해보고 싶습니다. (다만, 강조하지만 어디까지나 생각이에요. 저도 인간인지라 마음이 들쑥날쑥하거든요.) 예를 들어서... 근래에 구입만 해 두고 못 읽었던 『늑대와 양피지』 시리즈나 『삼국지연의』를 밤새면서 읽어볼까 싶기도 하고,어차피 이벤트는 달성 못 할 게 뻔해서 이제는 출석만 거의 하고 있는 .. 2023. 9. 23.
번역 주기에 관하여... だいだらぼっち 작가의 휴식과 번역 연재 주기를 공지한 기념(?)으로, (관심 없을 수도 있는) 역자의 번역 주기도 짧게 말을 해 둘까 합니다. 초반부터 커뮤니티에서 제가 번역한 게시글을 보시던 분들은 잘 아시다시피, 저는 비정기적 번역을 지향합니다. 다만 제가 스트레스 해소의 목적 겸 제 취미로 번역을 하다 보니 지금처럼 매일 번역하고 있는 형태가 되어서... 어느 순간에 '비정기적 번역'이라는 말을 아예 지워버렸습니다. 하지만, 블로그에서는 그 '비정기적 번역'이라는 말을 사어화하지 않고 '비정기적 번역'이라는 형태를 강조해두려고 합니다. 지금까지는 도배로 불쾌감을 드리고 싶지 않았으므로 계속 1편 내지 2편 정도 번역을 했습니다. 그러나 블로그에서는 그 한계를 넘어서 제가 즐겁게 제 컨디션에 맞춰 자.. 2023. 8. 23.
블로그에 광고는 안 붙이려고 생각합니다. 번역을 시작하면서, 그리고 블로그를 하면서 했던 짧은 생각이므로 밝히지는 않아도 될 것 같지만... 그냥 밝힙니다. 저는 이 블로그에 별도로 광고를 넣어서 수익을 창출할 생각은 따로 안 하고 있습니다. 애초에 제가 번역하고 있는 작품들은 대부분 그냥 제가 재미있어서 하는 경우가 많고, 무엇보다 전부 제 작품이 아니라 다 누군가에게 원 저작권이 있는 작품들입니다. 그렇기에 이 작품들로 이익을 벌어들이는 건 제가 생각할 때 도리가 아니라고 생각합니다. 무엇보다 광고 수익이 없어도 제 현생 사는 데는 별 문제가 없으므로 수익 붙일 생각은 안 하고 있습니다. (오해하실까 싶어서 말하지만, 취직 못하더라도 이 블로그로 무슨 수익 창출할 생각은 안 합니다.) 그러니까 수익 창출 어쩌고 하는 댓글이 보이면 그건 무시.. 2023. 8. 16.
이 블로그를 찾는 가장 쉬운 방법 지금까지 'だいだらぼっち' 작가님의 작품은 대부분 선례를 따라서 「담당에게 인연을 끊자고 말해버렸다」처럼 게시물 제목을 달았으나, 사실 이 제목은 시리즈 전체 제목입니다. 그러다 보니 종종 구글에서 「담당에게 인연을 끊자고 말해버렸다」처럼 검색하시는 경우가 많더라고요. (심지어 근래에는 역자 블로그 주소를 전부 달아두는데도 대부분 커뮤니티로 가기도 합니다만...) 그렇기에 만약에 이 블로그를 검색을 통해서 들어오실 거라면 「담당에게 인연을 끊자고 말해버렸다」로 검색하면 당연히 안 나올 거고, '슈퍼 카의 우울 마루젠'처럼 게시글 제목을 검색하시는 게 더 잘 나올 겁니다. 물론 이 블로그를 들어오신 분들은 탭에 이 블로그를 추가했거나 또는 이미 제가 게시한 게시글의 블로그 링크를 통해서 이 블로그로 접속하.. 2023. 8. 13.