본문 바로가기
寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風

"바보 테스트" (한문 편)

by 스타델라 2024. 8. 17.
"바보 테스트" (한문 편)

설마 했던 제2탄입니다.
참고로 여러분은 좋아하는 사자성어가 있으신가요?
저는 온고지신입니다.

- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 23일 게재      
- 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1771365641888637124

 

"바보 테스트" (한문 편)

 

驀進驀進 = 맥진맥진 = 바쿠신 바쿠신 = 박신 박신

 

참고로 저는 범애겸리(汎愛兼利)라는 사자성어를 좋아합니다.

 

※ 이하는 각주노트

더보기

1) 하루 우라라의 '노래노리'

- 원문은 "歌を歌う"로, 번역 과정에서 처음에는 직역하여  "노래를 부르다"나 글자수를 맞춘 "노래불러"로 번역할까 하였습니다만, 이렇게 번역한다면 '같은 한자를 사용'하였다는 조건에 어긋난다고 생각하였습니다. 그래서 비록 한자는 아니지만 본문에서는 원문과 비슷하게 맞추고자 '노래'라는 원 뜻과 '놀이'를 변형한 '노리'를 결합하여 글자 수와 같은 문자를 사용한다는 조건을 맞춰 번역하였습니다.


'寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風' 카테고리의 다른 글

신의상?  (1) 2024.08.19
용의자 X의 진실  (0) 2024.08.18
"바보 테스트" (수학 편)  (1) 2024.08.17
"바보 테스트" (영어 편)  (1) 2024.08.17
"바보 테스트" (5과목 + α)  (3) 2024.06.16