- 풋콩이나 누에콩을 갈아 만든 뒤 설탕과 소금을 약간 더한 일종의 소스로 이와테현, 미야기현, 야마가타현 등에서 전해지는 토속요리입니다. 이 즌다를 떡 위에 끼얹으면 사진처럼 즌다모찌가 되는데, 그렇기 때문에 작중에서는 떡의 고물로 언급되었습니다.
2) 미라코 트레이너의 "오? 떡처럼 볼 부풀리고 질투하는 거야?"
- 원문은 "お?ヤキモチか?"으로, '야키모치' 자체는 구운 떡(焼き餅)이라는 의미를 담고 있지만, '굽다'는 뜻의 '야쿠( 焼く)'와 '질투하다'는 뜻의 '야쿠(妬く)'가 발음이 유사하기 때문에 일본에서는 焼き餅를 변형해서 妬き餅처럼 표기하기도 합니다. 그렇기 때문에 이 말 자체는 중의적 의미로 해석할 수 있다고 생각되었습니다. 즉, 직역해서 '오? 구운 떡이야?' 처럼 번역되거나 또는 '오? 질투하는 거야?'처럼 번역되는 것입니다. 그렇기에 저는 양자를 모두 다 살려서 위처럼 번역하였습니다.