본문 바로가기
せきはん@脊髄反射/せきはん@脊髄反射 괴문서

【계란과 갸루와 아는척】

by 스타델라 2025. 2. 5.
【계란과 갸루와 아는척】

조던 "이야~ 지능 SS야, 나."

- せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 05일 게재      
- 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1886974260637470900

 

【계란과 갸루와 아는척】

 

 

출처: https://x.com/wanchen36/status/1886982023732240456

 

※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다.

 

※ 이하는 각주노트

더보기

1) 토센 조던의 "트레이너한테 배웠는데 지금 일본의 GGB가 떨어져서 큰일이래."

- 원문은 "トレーナーから教ったんだけどさぁ今の日本のTKGが下がってて大変らしいんだって"으로, 여기서 말하는 TKG는 '생계란 간장밥(卵かけご飯, 타마고카케고항; Tamago kake gohan)'을 뜻합니다. 이미 이 단어 자체가 아따맘마의 「담임선생님, 가정방문(ハラセン、家庭訪問っ)」 편에서 "더블 달걀 비빔밥(또는 떡 달걀 비빔밥)"처럼 번역된 선례가 있기 때문에 'TKG = 떡 계란 공깃밥(Tteok Kyeran Gonggibob)'처럼 번역해도 될 터이지만, 이럴 경우 어감이 굉장히 어색해지기 때문에 이번 경우에는 우마무스메 공식 번역을 따라 간장계란밥(Ganjang Gyeran Bob)으로 번역하였습니다.