せきはん@脊髄反射/せきはん@脊髄反射 괴문서68 【이름 붙이기】 【이름 붙이기】보드카 T "바이크는 아직 안되지만 이거라면..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 23일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1882262403850924260 【이름 붙이기】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 23. 【스러움】 【스러움】그렇게 보이는 건 어쩔 수 없어... - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 22일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1881899576459972709 【스러움】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 22. 【행복자랑대회】 【행복자랑대회】라이스 T "뭐어... 긍정적으로 생각할 수 있다면..."도토 T "본인들은 만족하는 것 같고..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 26일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1529660363775410181 【행복자랑대회】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 22. 【〇〇인가 〇〇인가 퀴즈】 【〇〇인가 〇〇인가 퀴즈】ㅎvㅎ「어느 쪽일까…」 - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 21일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1881536768983593039 【〇〇인가 〇〇인가 퀴즈】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 21. 【익숙함】 【익숙함】또~ 다시 옆으로 누워 버렸어... - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 20일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1881175467006562604 【익숙함】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 20. 【브루투스, 너마저?】 【브루투스, 너마저?】T "다음에 놀이공원에 초대해 볼까..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 25일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1529300119610241024 【브루투스, 너마저?】 【shall we…?】에서 이어집니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 20. 【shall we…?】 【shall we…?】후일 어찌저찌 쇼핑에는 갈 수 있었던 모양.시리우스 같은 얼짱 여자일수록 (이하 생략)허당 시리우스 제3탄입니다, 가엾은 루돌프 제3탄이기도 합니다 (?)- せきはん@脊髄反射, 2022년 04월 29일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1519846300132732928 【shall we…?】 분명 트위터로 기간 설정을 해서 게시글을 뒤졌었는데... 왜... ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 20. 【터보의 티켓】 【터보의 티켓】터보 "무서웠어..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 19일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1880812356118487111 【터보의 티켓】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 19. 【한자 상급!】 【한자 상급!】단츠 "폿케짱 기분 좋네?"폿케 "엉♪ 뭐어 그렇지~♪" - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 18일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1880449893564838204 【한자 상급!】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 본문에 등장한 한자의 의미는?- 예전에 '【한자 卍 리벤저스】'에서 언급되었듯 이 말들은 전부 다 발음이 유사한 한자를 이용한 말장난입니다. 그렇기에 실질적으로 한자의 뜻을 해석한 것과 발음이 전혀 동떨어지는데, 하나하나 밝히자면...- 吐怒皮殼後樓趨(토노비각후루추); 한자를 풀어 해석하면 '분노를 토하고 본성을 .. 2025. 1. 18. 【망나니 장군】 【망나니 장군】♪그 브금 - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 17일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1880089354275819589 【망나니 장군】 그 브금이라고 하면 「망나니 장군 3(暴れん坊将軍 III)」부터 사용된 일명 '살진의 테마(殺陣のテーマ)'입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 17. 【오퍼레이션 스케베】 【오퍼레이션 스케베】이 뒤 트레이너도 읽고 8자 면담이 되었다. - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 24일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1528936468995280896 【오퍼레이션 스케베】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 17. 【타마모 크로스와 3번의 축하】 【타마모 크로스와 3번의 축하】※재료는 트레이너가 주는 생일 선물로서 트레이너가 샀습니다.타마모 크로스 생일 축하해! - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 23일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1528573278062710784 【타마모 크로스와 3번의 축하】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 16. 【꿈의 여행의 미주(迷走)】 【꿈의 여행의 미주(迷走)】드리저 "내가 나쁘다는 거야...?" - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 16일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1879726205433504192 【꿈의 여행의 미주(迷走)】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 16. 【오늘의 김렛】 【오늘의 김렛】- せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 15일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1879363725393801587 【오늘의 김렛】 【오늘의 김렛】 (덤) ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 토센 조던의 "그건 '점치는 거'? 아니면 '복 있는 점'?"- 원문은 "それって 「とうらない」? もしかして 「ととろ」?"로, 복점(卜占)을 훈독하여 읽는가, 음독하여 읽는가라는 질문입니다. 다만 한국어로 옮길 시, 이를 살리기는 어려움이 있으므로 토센 조던의 캐릭터성에 맞춰서 위의 말처럼 번역하였습니다. 2025. 1. 15. 【파괴신 보드카】 【파괴신 보드카】보드카 "우오오오! 멋져~!!"- せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 14일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1879001449721668045?mx=2 【파괴신 보드카】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 14. 【근묵자흑】 【근묵자흑】"잠가 뒀을 텐데…" - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 13일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1878638435982045438 だいだらぼっち 작가님, 寝炬燵こまろ 작가님, 그리고 역자 3명 모두 추천하는 작품입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 젠틸돈나 T의 "그거 정월에 날리는 연이 아니고?"- 원문은 "それはお正月に揚げた方じゃなくて?"으로, 이 단락에서 젠틸돈나 T가 물어본 'お正月に揚げた方'는 '연날리기(凧揚げ, 타코아게)'를 뜻합니다. 일본의 설인 오쇼가츠( お正月, 정월)이 지난 지 얼마 안 된 시점에서 트레이너실에 장식.. 2025. 1. 13. 【다른 부분 찾기?】 【다른 부분 찾기?】'이게… 회색 털의 괴물…' - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 12일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1878275900040695814 【다른 부분 찾기?】 せきはん@脊髄反射 작가님의 오구리는 기계에 많이 약해요. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 12. 【아그네스 타키온 행방불명 사건】 【아그네스 타키온 행방불명 사건】아침부터 어디에도 없는 타키온.그녀는 어째서 없어진 것인가...?- せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 21일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1527854562312613891 【아그네스 타키온 행방불명 사건】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 12. 【메지로의 외출 각양각색】 【메지로의 외출 각양각색】파머 "다녀왔어~ 선물로 사 온 쿠키야."라이언 "다녀왔습니다! 이거 선물로 사 온 쿠키예요!"맥퀸 "방금 돌아왔사와요, 선물로 사 온 쿠키와요."3 메지로 "어라...?" - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 20일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1527471057648906240 【메지로의 외출 각양각색】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 12. 【필살기를 쓰고 싶은 나이대】 【필살기를 쓰고 싶은 나이대】착한 어린이 여러분은 방에서 파동권을 쏘지 말아요☆ - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 19일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1527123338463617024 【필살기를 쓰고 싶은 나이대】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 12. 【멍멍이를 감추고 사랑해라 소녀여】 【멍멍이를 감추고 사랑해라 소녀여】멍멍이 오는 야에노 무테키에게 맡겨져 있었습니다."아와와와... 지키지 않으면..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 18일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1526762106926018560 【멍멍이를 감추고 사랑해라 소녀여】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 12. 【해피로 가득 채워서】 【해피로 가득 채워서】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 11일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1877915298596332000 【해피로 가득 채워서】 오늘은 일이 있어서 일단 번역본 2편을 올려두고 갑니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 11. 【절 태생 (같은 건 아닌) T 씨】 【절 태생 (같은 건 아닌) T 씨】참고로 T의 아이템에 마력 같은 건 일절 없습니다. - せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 17일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1526400518616035328 【절 태생 (같은 건 아닌) T 씨】 4번째 장면에서 트레이너가 한 말은 약사여래불 진언입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 11. 【에? 그쪽!?】 【에? 그쪽!?】- せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 10일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1877551130965848242 【에? 그쪽!?】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 10. 【스위트☆파라다이스 ~ 용서받을 수 없는 남자 ~】 【스위트☆파라다이스 ~ 용서받을 수 없는 남자 ~】고루시 "솔직히 "같이 가고 싶다"라고 말하면 되는데 말이지."테이오 "어~차피 "스스로 권유하면 패배" 같은 거 생각한 거 아냐?"- せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 16일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1526041560965873664 【스위트☆파라다이스 ~ 용서받을 수 없는 남자 ~】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 10. 【이미 늦었어】 【이미 늦었어】이 이후 72시간 동안 해쪄요 금지령이 떨어졌다.- せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 15일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1525668978756321280 【이미 늦었어】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 10. 【인생에서 가장 무서웠던 일 2】 【인생에서 가장 무서웠던 일 2】당신의 공포는 어디서부터? (2번째) - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 09일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1877189063846900065 【인생에서 가장 무서웠던 일 2】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 오구리 캡의 "나는 만쥬가 가장 무서웠어."- 원문은 " 私はおまんじゅうがいちばん怖かったぞ"으로, 일본의 유명한 라쿠고 대목 중 하나입니다. 판본마다 내용이 상이하지만 대강 줄거리를 적자면 세 명의 젊은이가 모여서 각자 자신이 가장 무서워하는 것들에 대해 이야기하던 중 한 거만한 남자가 만쥬가 무섭다고 하며.. 2025. 1. 9. 【인생에서 가장 무서웠던 일】 【인생에서 가장 무서웠던 일】 당신의 공포는 어디서부터?- せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 08일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1876830026873848140 【인생에서 가장 무서웠던 일】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 골드 쉽이 떠올린 '스가이'란?- 골드 쉽이 떠올린 스가이(須貝)란 JRA 소속 기수(현 구무원) 스가이 나오스케(須貝尚介, 1966-)로, 골드 쉽을 키울 당시 골드 쉽의 옆에만 가면 골드 쉽이 자주 물어뜯고 셔츠가 찢겨 어깨에 멍이 드는 등 골드 쉽에게 치인 경험이 있는 구무사로 알려져 있습니다. 그 때문에 골드.. 2025. 1. 8. 【What if】 【What if】히시 미라클 "휴일도 끝나버렸다~..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 07일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1876467725192847819 【What if】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 8. 【갸루와 나으리】 【갸루와 나으리】조던 "나으리는 말이야~" - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 06일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1876101619223556494 【갸루와 나으리】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 【갸루와 나으리】- 원문은 【ギャルとキミ】로, 작중 등장하는 '나으리'는 본래 '君'와 '我が君' 입니다. 본래 이 말은 '저의 군주' 또는 '국왕 폐하'처럼 번역되는 단어 - 제 경우에는 '저의 왕'처럼 번역합니다. - 이나, 작중에서는 이 말을 토센 조던이 직역하여 '너(君)'로 이해한 데서 이 이야기가 이어지고 있기 때문에 실질적으로 올바른 .. 2025. 1. 6. 이전 1 2 3 다음