본문 바로가기

파인 모션26

【가지 말아 줘: 각오】 【가지 말아 줘: 각오】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 03월 15일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1900744979825524891 【가지 말아 줘: 각오】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 3. 23.
【그 감정, 틀림없는 사랑!】 【그 감정, 틀림없는 사랑!】"대답하지 않으면 처형한다~?""갑자기 폭군이 되었잖아..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 07월 01일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1542703696332480513  【그 감정, 틀림없는 사랑!】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 12:43 - "정말이지! 곱빼기가 아니라 소바메시 이야기하고 있잖아!"- 원문은 "もう! 天丼じゃなくてそばめしの話をしてるの!"으로, 이를 직역하면 "정말! 텐동이 아니라 소바메시 이야기를 하고 있어!"가 됩니다. 2번째 사진의 대화는 의도적으로 일본의 예능 프로그램인 '쇼텐(笑点)'처럼.. 2025. 3. 3.
【암흑 전골】 【암흑 전골】나카야마 "요즘 그거 안 했네."테이오 "그러면, 이~런~건 어때?"암흑 전골 하죠, '귀부인 고릴라'- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2025년 02월 23일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1893537676315258959 【암흑 전골】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) "레알!? 도중에, 모기버섯이나 성게알젓 같은 것도 있었는데? 모기 먹는 건 위험하잖음."- 원문은 "マジで!? 途中、木耳とか雲丹とかあったのに? 曇食べるはヤバいっしょ"으로, 이를 직역하면 "진심!? 목이버섯이라던가 성게알 젓 같은 것도 있었는데? 거미 먹는 건 위험하잖음."입.. 2025. 2. 23.
【그녀 나름의 어리광】 【그녀 나름의 어리광】"트레이너 선생님도 좋은 미소를 짓고 있었어?""진짜로 어디까지 감시한 거냐?" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 17일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1537635063030218752  【그녀 나름의 어리광】   ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 12:38 - "도쿄 스카이 트리의 꼭대기 소재지는 어디일까요?"- 원문은 "東京スカイツリーのてっぺんはなにけんなにしにあるでしょう?"으로, 이를 직역하면 "도쿄 스카이 트리의 꼭대기는 어느 현 어느 시 일까요?"가 됩니다. 그리고 이 수수께끼의 정답은 트레이너의 말처럼 '위험 출입 금.. 2025. 2. 15.
【달콤한 꼬임 2】 【달콤한 꼬임 2】샤커 트레이너 "있잖아? 이 초코 얼마야?"샤커 "왕실에 납품하는 특별 주문품이야. 가격은 없어."달달~한 것은 좋아하시나요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2025년 02월 04일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1886715926621663735  【달콤한 꼬임 2】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 4.
【근묵자흑】 【근묵자흑】"잠가 뒀을 텐데…" - せきはん@脊髄反射, 2025년 01월 13일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1878638435982045438  だいだらぼっち 작가님, 寝炬燵こまろ 작가님, 그리고 역자 3명 모두 추천하는 작품입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 젠틸돈나 T의 "그거 정월에 날리는 연이 아니고?"- 원문은 "それはお正月に揚げた方じゃなくて?"으로, 이 단락에서 젠틸돈나 T가 물어본 'お正月に揚げた方'는 '연날리기(凧揚げ, 타코아게)'를 뜻합니다. 일본의 설인 오쇼가츠( お正月, 정월)이 지난 지 얼마 안 된 시점에서 트레이너실에 장식.. 2025. 1. 13.
【트레이너스 키친! (침몰)】 【트레이너스 키친! (침몰)】여러분은 우마무스메가 요리를 만들어 줬으면 좋겠나요? 만들어주고 싶으신가요?저는 만들어 줬으면 좋겠습니다. (욕망)- せきはん@脊髄反射, 2022년 05월 09일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1523504641182691328  【트레이너스 키친! (침몰)】   ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 1. 1.
【호레게?】 【호레게?】오구리 (딸꾹!!)파인 "꺄~~😆 또, 당했다."요청을 받아 써 봤습니다. 이런 느낌으로 괜찮으신가요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 10월 19일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1847577799353389330  【호레게?】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 12.
【술의 마성 2】 【술의 마성 2】SP 대장 "안~닝하~에요~"파인 트레이너 "하아, 또 인가요?"흐림 경보 발령 - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 26일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1839243510484185412 【술의 마성 2】  【술의 마성】이 밝은 이야기였다면 이번에는... ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 2.
【타르트】 【타르트】맥 "왜 제 눈앞에서 타르트를 드시는 건가요!!"고루시 "아니~, 조던 녀석이 말이야"대면식입니다. (1/2) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 07일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1832357505814626793 【타르트】 (1/2)  계속 (2/2) 여러분, 타르트를 예쁘게 먹는 법을 알려주세요.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 07일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1832357505814626793 【타르트】 (2/2)  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1).. 2024. 11. 20.
【기적의 궤적】 【기적의 궤적】케이에스 트레이너 "케이에스, 하고 싶은 이야기라는 게 뭐야?"케이에스 "트레이너 선생님께 하고 싶은 말이 있어요."의뢰와는 조금 달라졌지만 마음에 드셨으면 좋겠습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 14일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1768263592254816757 【기적의 궤적】   신전식(神前式)은 신사에서 진행하는 결혼식입니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 19.
【설날이라고 하면?】 【설날이라고 하면?】전하 "봐봐 봐봐 샤커, 카도마츠🎍!"샤커 "한 개면 그냥 타케카자리잖냐"하야 씨(@azara0818)에게 협박…… 요청을 받아 썼습니다.대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 01월 03일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1742380633580868003 【설날이라고 하면?】   ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 10:01 - "새해 문 많이 열려."- 원문은 "あけましておめでとう"로, 익히 잘 아시듯 이 말은 일본의 설날 인사이므로 정확히는 "새해 복 많이 받아"가 맞습니다. 그러나 뒷 문장에서 히시 미라클은 '아케마.. 2024. 9. 3.
근성 트레이닝 Lv. ?? 【근성 트레이닝 Lv. ??】그루브 트레이너 "그러면 다음에는 요◯워치로..."그루브 "두 번 다시 할까 보냐! 이 얼간아!!"대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2023년 11월 29일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1729808736380653708 근성 트레이닝 Lv. ??  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 8. 24.
짝사랑 (파인 편) 짝사랑 (파인 편)어두운 상황, 요청해 주신 전하 편입니다.1번째가 스카우트 한 뒤 바로 직후 (1년째)2번째 이후가 URA 종료 후 (3년째)라는 이미지입니다.서로를 생각하기 때문에 선을 긋는 관계성이었으면 좋겠어... - だいだら墓地, 2023년 12월 03일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1731297232786210861 짝사랑 (파인 편)  ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 8. 12.
주머니 안에는......? (파인 편) 【신작 투고】주머니 안에는......? (파인 편)오늘은 신작 투고일!"트레이너의 상의에서 술집 여자아이의 명함이 나왔을 때의 담당의 반응 상황" 요청해 주신 파인 모션 편입니다.전하의 "네놈~" 1시간 반복 ASMR 판매 기다리고 있습니다.  - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 06월 02일 게재       - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1797206527335657889 주머니 안에는......? (파인 편)  ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 2.
부부 싸움은 칼로 물 베기 (파인 편) 【매일 투고】부부 싸움은 칼로 물 베기 (파인 편)마시멜로로 요청해 주신 상황을 참고로 써 봤습니다!해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 추후 트윗하겠습니다~다시 한번, 전하 생신 축하드려요!홈 화면 회화 속 샤커 파인으로 무사히 심쿵사했다고!!! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 01월 27일 게재- 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1618911828221857792 부부 싸움은 칼로 물 베기 (파인 편)   【덤】 오늘의 피해자: 2명 (다만, 2명 모두 만족하였다고 한다)  ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 5. 15.
그게 없으면 살 수 없어 (파인 편) 【신작 투고】그게 없으면 살 수 없어 (파인 편)오늘은 신작 투고일!'고양이 흡입하는 트레이너를 좋지 않은 걸 흡입하고 있다고 착각한 담당 상황' 요청해 주신 전하 편입니다.전하, 고귀하시지만 소녀 같기도 하고 최강이네요. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 04월 27일 게재  - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1784160559958573513 그게 없으면 살 수 없어 (파인 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 4. 27.
오늘은 일진도 좋고 (파인 편) 【매일 투고】 오늘은 일진도 좋고 (파인 편) 맞선 상황, 파인 편입니다. 오다이바코에서 요청해 주신 상황을 바탕으로 해서 써 봤습니다. 전하께서는 자신의 힘을 써서 국적을 취득하게 하는 것도 좋아하시지만, 상대방을 사정을 고려해서 한 발 물러서 주셨으면 좋겠어… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 06일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1666022126120214531 오늘은 일진도 좋고 (파인 편) 오늘은 돌아오면 12시 넘을 것 같으므로 신작은 내일 번역할 것 같습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 4. 13.
국제 문제 발발?!/타산지석으로… (파인/샤커 편) 【매일 투고】 국제 문제 발발?!/타산지석으로… (파인/샤커 편) 단발 괴문서입니다. 역시 샤커 파인은 지고(至高)…! 전하의 "네놈~"과 "흐~응"을 빨리 보이스로 실장해 줘… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 07월 25일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1551545337591975936 국제 문제 발발?! (파인 편) 타산지석으로… (샤커 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 1. 31.
너랑 있을 때의 내가 좋아 (파인 편) 【매일 투고】 너랑 있을 때의 내가 좋아 (파인 편) 온천 이벤트의 그 대사를 굉장히 왜곡된 해석으로 쓴 괴문서입니다. "너랑 있을 때의 내가 좋아"라는 대사를 생각한 분께 노벨문학상을 드리는 게 좋을 것 같아요. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 07월 10일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1546123190464057344 너랑 있을 때의 내가 좋아 (파인 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 12. 10.
아플 때도, 건강할 때도 (파인/카렌 편) 【매일 투고】 아플 때도, 건강할 때도 (파인/카렌 편) 신 의상 실장 기념입니다! 전하의 에피소드는 마시멜로의 요청을 참고했습니다. 원 소재는 댓글에! 참고로 어느 쪽도 물러나지 않았습니다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 05월 30일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1531262554282299392 아플 때도, 건강할 때도 (파인 편) 아플 때도, 건강할 때도 (카렌 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 10. 14.
술은 마시되 정신은 잃지 말라 (파인 편) 【매일 투고】 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (파인 편) 그러므로, 잘못 보낸 상황도 일단락되었으므로 이 이후로는 한동안 만취 트레이너 상황을 메인으로 투고해 나갑니다. 우선은 파인! 전하 정말 좋아… 네놈~ 이 너무 귀여워서 이제는… 이제는…! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 01월 13일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1613838262858047488 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (파인 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 10. 12.
빛나는 반지는 누구의 것인가 (2) 【매일 투고】 2 캐릭터 밖에 없다고 했지만, 그건 거짓말이다. 모국 개선 RTA (파인 편) 당신의 뒤에 (카페 편) 징크스를 깨 봅시다 (다이아 편) 고루시는 보고 있다 (고루시 편) - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 04월 01일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1509870832612671496 모국 개선 RTA (파인 편) 당신의 뒤에 (카페 편) 징크스를 깨 봅시다 (다이아 편) 고루시는 보고 있다 (고루시 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 8. 19.
스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데 (파인 편) 【매일 투고】 스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데… (파인 편) 네놈~, 좋아, 보이스 실장 빨리 파인은 서비스가 시작할 때에 SSR 서포트 카드를 뽑은 이후로 계속 신세 지고 있습니다. 스토리도 최고고 주위에도 다들 좋은 사람뿐… SP 대장도 친구 AB도 좋아. - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 02월 18일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1494629420182937602 스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데… (파인 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 8. 13.
슈뢰딩거의 운동복 (아이네스/아르당/파인/리코짱 편) 【매일 투고】 슈뢰딩거의 운동복 (아이네스/아르당/파인/리코짱 편) 완전히 재미가 붙었습니다. 이제는 모든 우마무스메 분량을 쓸 작정입니다. 나는 나쁘지 않아!!! - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 06월 25일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1540692535253024768 슈뢰딩거의 운동복 (아이네스 편) 슈뢰딩거의 운동복 (아르당 편) 슈뢰딩거의 운동복 (파인 모션 편) 슈뢰딩거의 운동복 (리코짱 편) 2023. 6. 24.
전하의 우울 (파인 편) 【매일 투고】 전하의 우울 (파인 편) 잘못 보낸 상황, 파인 편입니다. 이번에도 댓글에 사족으로 쿠즈오의 말로를 올려두겠습니다. 사족이 길어졌다… 오해 없도록 말해두면, 물론 트레이너가 먹은 라멘의 재료는 평범한 것이니까요! - 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 10월 24일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1584550525533843459 전하의 우울 (파인 편) 【사족】: 즈을거어우운 해애외애여어해앵 투우어어- ※ 이하는 각주노트 더보기 1) 【사족】: 즈을거어우운 해애외애여어해앵 투우어어- - 원문은 "【蛇足】 たのしいかいがいりょこうつあー"로 '楽しい海外旅行ツアー"라 표기되지 않았으므로 원문을 그대로 살.. 2023. 3. 20.