본문 바로가기
기타 번역/봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다. (完)

「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」오전 7시 정각

by 스타델라 2023. 6. 24.

 

「봄, 또 다시 트위터를 시작하였습니다」 (07:00 ~ 08:00)

 

※ 이하는 각주노트

더보기

1) 07:16 - "좋아! 오, 오늘 하루도 힘껏 피어나자오, 막 이러고……"

- 원문은 "よし! きょ、今日も一日さくらるぞい、と……" 으로 토쿠노 쇼타로의 만화 『뉴 게임』의 주인공 스즈카제 아오바의 명대사 '오늘 하루도 힘내자오'의 패러디. 토쿠노 쇼타로의 우익적인 발언이 후일 발굴되어 한국에서 인기는 사그라들었다. 덧붙여 본문과 달리 사쿠라의 대사에서는 "一日さくらるぞい"로 되어 있는데, 이를 한국어로 옮기기는 난해하였던지라 사쿠라라는 이름의 어원인 벚꽃에서 착안한 '피어나자오'로 번역하였다.

 

2) 07:44 - "얼마 전 TV에서 봤던, 뭐였더라, 카네다 씨?의 바이크가 매우 갖고 싶었습니다만."

- 오토모 카츠히로(大友克洋, 1954-)의 대표작 『AKIRA』의 주인공 카네다 쇼타로(金田正太郎)의 오토바이를 가리키는 말. 자세한 것은 PIXIV 백과사전의 金田のバイク를 참고하라.

 

3) 07:46 - "페가서스호(아줌마 자전거)가 성능 한계니까 젠장, 이라는 마음입니다."

- 「카니발 판타즘」 제9화 「SEIHAI GRANDPRIX」에서 신지&라이더 진영이 뽑은 자전거에 라이더가 붙인 이름을 말한다.