본문 바로가기

せきはん@脊髄反射180

【라이츠 박사의 퍼펙트 공학 교실】 【라이츠 박사의 퍼펙트 공학 교실】맥퀸 "여보세요, 할아범?" - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 16일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1890960148769731001  【라이츠 박사의 퍼펙트 공학 교실】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 16.
【어머님: 라이스 편(& 몬스터 페어런트)】 【어머님: 라이스 편(& 몬스터 페어런트)】"메지로식 단식과 미호노식 훈련 둘 중 하나인 것이와요.""죽는 건가?" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 19일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1538360608986640386  【어머님: 라이스 편(& 몬스터 페어런트)】  혹여나 싶어서 지금 올려둡니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 16.
【푸른 구름의 소원】 【푸른 구름의 소원】있잖아 스페짱, 라이벌로 있어줘서 고마워. - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 15일 게재       - 출처: https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=17786634 【푸른 구름의 소원】 ――――『일본 더비』 클래식 노선을 달리는 모든 우마무스메가 바라는, 일생에 단 한 번 뿐인 영광. 나는, 그걸 빼앗을 수 없었다. 사츠키상을 따고, 국화상을 땄지만... 그런데도 더비 우마무스메라는 이명에는 미치지 못했다. '스페셜 위크' 더비 우마무스메가 된, 내 친구. 3관을 저지당한 슬픔과 라이벌로 있어 주는 기쁨과 추월당하는 공포와 친구로 있어 주는 고마움과... 그녀를 향한 감정을 열거하면 두 손의 손가락으로도 셀 수 없다. 그리고 선망과 존경, 내 .. 2025. 2. 15.
【어머님: 얼간이 킹 편】 【어머님: 얼간이 킹 편】"부모와 자식 모두 훈계할 때 하는 말, 닮았네.""하?"- せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 18일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1537997801237274626   【어머님: 얼간이 킹 편】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 15.
【그녀 나름의 어리광】 【그녀 나름의 어리광】"트레이너 선생님도 좋은 미소를 짓고 있었어?""진짜로 어디까지 감시한 거냐?" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 17일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1537635063030218752  【그녀 나름의 어리광】   ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 12:38 - "도쿄 스카이 트리의 꼭대기 소재지는 어디일까요?"- 원문은 "東京スカイツリーのてっぺんはなにけんなにしにあるでしょう?"으로, 이를 직역하면 "도쿄 스카이 트리의 꼭대기는 어느 현 어느 시 일까요?"가 됩니다. 그리고 이 수수께끼의 정답은 트레이너의 말처럼 '위험 출입 금.. 2025. 2. 15.
【발렌타인 2일 차】 【발렌타인 2일 차】세이운 스카이 "그러면 애니버서리까지 옆으로 누워 있을게요..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 15일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1890597026082988332 【발렌타인 2일 차】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 15.
【어머님: 후지 키세키 편】 【어머님: 후지 키세키 편】"땡땡이친 만큼 트레이닝할 거니까, 그 뒤에 어머님께 인사드리러 갈까?""아와와" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 16일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1537271463148826624  【어머님: 후지 키세키 편】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 14.
【제가 더 빨라요】 【제가 더 빨라요】알고 있어. - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 14일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1536545605769900033  【제가 더 빨라요】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 14.
【실은 그 초콜릿】 【실은 그 초콜릿】보드다스 "정전협정(이야, 이라고)!" - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 14일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1890235892167766203  【실은 그 초콜릿】  해피 발렌타인! ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 14.
【어머님: 스페짱 편】 【어머님: 스페짱 편】"그래서, 왜 먹어버린 거야?""맛있었어요..." - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 13일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1536183914284601345  【어머님: 스페짱 편】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 13.
【거리가 제로가 될 때】 【거리가 제로가 될 때】"왜? 하야히데, 날 이상하게 쳐다보지 마.""아니... 별 건 아니니까. (히죽히죽)" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 12일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1535823409380212736 【거리가 제로가 될 때】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 13.
【유비무환】 【유비무환】오구리 "일단 5kg 정도 준비했어." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 13일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1889872793329979808  【유비무환】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 13.
【어느 쪽?】 【어느 쪽?】보드카 "어느 쪽이냐고 해~도..."비코 "아니 하지만 역시..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 12일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1889511200796582112  【어느 쪽?】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 12.
【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】 【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】산을 뽑고 세상을 뒤엎으니,그 귀기 어린 모습을 일컬어회장이라 하노라.- せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 11일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1889147770994672043 【사랑스럽고도 애절하면서도 땀내 나는】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 11.
【어머님: 마치탄 편】 【어머님: 마치탄 편】"트레이너! 다음에 이상한 소리 하면 1주일... 3일... 하루... 반나절... 6시간은 말 안 들을 거니까요!!" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 11일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1535460676172275712  【어머님: 마치탄 편】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 11.
【슈뢰딩거의 약물】 【슈뢰딩거의 약물】이후의 조사에서도 누가 마셨는지는 알 수 없었습니다... - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 10일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1535097068640796673  【슈뢰딩거의 약물】  일단 혹여나 싶어서 자기 전에 번역해두고 갑니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 11.
【어머님: 그루브 편】 【어머님: 그루브 편】"이, 이야기하면 알 수 있을 거야...!""문답무용이다, 이 얼간이!!" - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 09일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1534734127798231041 【어머님: 그루브 편】  せきはん 작가님의 대표작입니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 11.
【두 번 다시 만나지 않았다】 【두 번 다시 만나지 않았다】타이신의 의욕 하락 이벤트에서 뚜껑이 열린 건 나만이 아닐 터. - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 10일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1888792548044578822  【두 번 다시 만나지 않았다】  자세한 건 타이신 육성 이벤트인 '사라지지 않는 잔향'을 참고해 주세요. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 10.
【비에 노래하면】 【비에 노래하면】이런 비 오는 날도 가끔은 나쁘지 않다.디쥬 씨의 합동 기획, 제3탄입니다! - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 08일 게재       - 출처: https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=17739898 【비에 노래하면】 장마철이라는 건 귀찮은 것이다. 비가 올지 안 올지 모르니까. 모르기에 무심코 학원 밖으로 달리러 나가게 된다. 그리고 돌아오는 길에 비를 맞게 된다. 여기에도 그런 불쌍한 우마무스메가 둘. 이름을 오구리 캡과 타마모 크로스라고 하는. "카~악! 학원꺼정 앞으로 쪼매 남웄는데!! 너다덥시 비가 내리는 기 말이 되나!!" "타마, 저기에 공원이 있어, 지붕이 있는 곳으로 대피하자." 갑작스러운 비를 피하고자, 어찌저찌 공원의 오래된 정자.. 2025. 2. 9.
【무제 2】 - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 07일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1534163070289088513 【무제 2】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 9.
【신용】 【신용】모르모트 "아, 그렇지 타키온, 오늘은 누나랑 조카가 펫 데리고 놀러 올 거야." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 09일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1888424342775885969 【신용】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 9.
【진정한 승자는】 【진정한 승자는】싸움이란 상대방의 뒤의 뒤 또는 뒤의 오른쪽 위를 찌르는 것이다... by 고루시.- せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 07일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1534014186602516480  【진정한 승자는】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 8.
【광음, 위험한 것과 같다】 【광음, 위험한 것과 같다】하루 도시락 제외형 - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 08일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1888061005542080926  【광음, 위험한 것과 같다】  혹여나 싶어서 올려둡니다. ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 8.
【사냥 한 판 갈 수 있었나?】 【사냥 한 판 갈 수 있었나?】"전뇌 야에가키류 수렵술!""시, 실전에 강해...!?""저희의 서포트는 필요 없었네요..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 07일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1533651651550060545  【사냥 한 판 갈 수 있었나?】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 7.
【깜짝!!】 【깜짝!!】단츠 "에에~엣!?" - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 07일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1887698555399504067  【깜짝!!】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 7.
【오구리와 할인】 【오구리와 할인】점장 "이건 팔린다." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 06일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1887335832094425362  【오구리와 할인】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 6.
【트레이너도 강해져야 한다!】 【트레이너도 강해져야 한다!】수영도 상당히 인기인 듯합니다. - せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 05일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1533286724348317697  【트레이너도 강해져야 한다!】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 5.
【계란과 갸루와 아는척】 【계란과 갸루와 아는척】 조던 "이야~ 지능 SS야, 나."- せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 05일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1886974260637470900 【계란과 갸루와 아는척】   ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 토센 조던의 "트레이너한테 배웠는데 지금 일본의 GGB가 떨어져서 큰일이래."- 원문은 "トレーナーから教ったんだけどさぁ今の日本のTKGが下がってて大変らしいんだって"으로, 여기서 말하는 TKG는 '생계란 간장밥(卵かけご飯, 타마고카케고항; ​Tamago kake gohan)'을 뜻합니다. 이미 이 단어 자체가 아따맘마의 「담임선.. 2025. 2. 5.
【"또 당신은 거짓말을 했다."】 【"또 당신은 거짓말을 했다."】바쿠신 오 "이건..." - せきはん@脊髄反射, 2025년 02월 04일 게재       - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1886611061522223164  【"또 당신은 거짓말을 했다."】  ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 4.
【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】 【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】아야베 씨와 비 내리는 창가.언젠가 다가올 평온한 밤에.디쥬 씨가 주최하는 장마 기획을 위해 창작했습니다!태그라던가 기획 설명 같은 걸 잊고 있었습니다... 죄송합니다.(;゚Д゚)- せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 04일 게재       - 출처: https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=17714342  【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】 비 오는 날은 너를 만날 수 없으니까 싫었어. 별이 보이지도 않고, 별에 가까워질 수도 없으니까 비 오는 계절은 항상 우울했어. 오늘, 너를 만나러 갈 수 없던 건 얼마 전까지의 나였더라면 매우 자책했을 거야. 그래서 나 자신에게 놀라고 있어. 너와의 거리가 멀어져서 너를 위해서만 달렸던 그때보다도.. 2025. 2. 3.