어드마이어 베가39 【가지 말아 줘: 온도】 【가지 말아 줘: 온도】 - せきはん@脊髄反射, 2025년 03월 03일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1896395433821503598 【가지 말아 줘: 온도】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 3. 3. 등 뒤에서 온 자객 if (아야베 편) 등 뒤에서 온 자객 if (아야베 편)본계에 투고한 트레이너에게 '찔렸다'라는 말이 왔을 때의 담당의 반응 상황, 다른 루트입니다.소중한 사람을 또 잃다니 괴롭겠지.패왕세대, 움직입니다.- だいだら墓地, 2025년 02월 28일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1895451384763539882 등 뒤에서 온 자객 if (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 28. 등 뒤에서 온 자객 (아야베 편) 【신작 투고】등 뒤에서 온 자객 (아야베 편)오늘은 신작 투고일!트레이너에게 '찔렸다'란 메시지가 도착해서 초조해하는 담당 상황, 어드마이어 베가 편입니다.아야베 씨에게 "어쩔 수 없네......"라는 말을 듣고 싶을 뿐인 인생이었다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2025년 02월 20일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1892514536328171710 등 뒤에서 온 자객 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2025. 2. 21. 【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】 【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】아야베 씨와 비 내리는 창가.언젠가 다가올 평온한 밤에.디쥬 씨가 주최하는 장마 기획을 위해 창작했습니다!태그라던가 기획 설명 같은 걸 잊고 있었습니다... 죄송합니다.(;゚Д゚)- せきはん@脊髄反射, 2022년 06월 04일 게재 - 출처: https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=17714342 【비가 내리는 밤, 별이 없는 밤】 비 오는 날은 너를 만날 수 없으니까 싫었어. 별이 보이지도 않고, 별에 가까워질 수도 없으니까 비 오는 계절은 항상 우울했어. 오늘, 너를 만나러 갈 수 없던 건 얼마 전까지의 나였더라면 매우 자책했을 거야. 그래서 나 자신에게 놀라고 있어. 너와의 거리가 멀어져서 너를 위해서만 달렸던 그때보다도.. 2025. 2. 3. 【가짜 아야베 씨?】 【가짜 아야베 씨?】오페라 오 "누군가아아아아!"도토 "아야베 씨를 돌려주세요~"아야베 "………" - せきはん@脊髄反射, 2023년 06월 20일 게재 - 출처: https://x.com/Sekizui_Reflex/status/1670989854694600705 【가짜 아야베 씨?】 ※ 이 작품은 せきはん@脊髄反射님(@Sekizui_Reflex)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 29. 【제 마음】 【제 마음】카렌 "미안해, 잠시 산책하고 올게."카렌 트레이너 "어라? 소용없었나."Side: 걸입니다. 저녁에 한 편 더 투고합니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 12월 23일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1871027981080310209 【제 마음】 크리스마스 합동제 기념 작품입니다! ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 23. 【파이브 봄버】 【파이브 봄버】??? "참말로 미안타, 오구리 캡"조던 "잠깐! 왜 그걸 말하는 거임!!"네프리그는 여러가지 할 수 있을 것 같다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 12월 01일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1863137992828981618 【파이브 봄버】 혹여나 싶어서 미리 올려둡니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 【파이브 봄버】- 후지 테레비에서 매주 수요일 방송되는 퀴즈쇼인 '네프리그' 속 코너 중 하나로 정답이 다수인 문제를 팀원이 한 사람씩 차례로 대답하는 코너입니다. 만일 모두 다 답을 하면 위의 본문처럼 'CLEAR.. 2024. 12. 7. 노래 메들리 스타더스트 씨(@Space_debries)의 작품을 흉내 내봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 03일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1808479461106667976 노래 메들리 (1) 천재적인 댓글을 보고 만든 것도 추가로- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 04일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1808737130472222760 노래 메들리 (2) 원곡은 호빵맨 행진곡입니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 25. 【꿈속의 오빠】 【꿈속의 오빠】카렌 "...... 조금만 더 이대로 있게 해 줘 (꼬옥)"카렌짱 트레이너 "응, 알겠어 (36시간 경과)"새치기합니다, 쓸 수 있었습니다! - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 27일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1772928240518127862 【꿈속의 오빠】 【꿈속의 오빠】 전일담(前日譚)입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 27일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1772928245744255269 【꿈속의 오빠】 (전일담) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 27. 【배려심】 【배려심】댕청한 트레이너도 좋습니다만 댕청한 우마무스메도 유행했으면 좋겠습니다. 부탁드립니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 20일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1770266922501939409 【배려심】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. [덤] 작가님이 올리신 진상더보기 2024. 9. 21. 『엇갈림』 『엇갈림』(토뿌로와 트레이너는 이미 트레센을 졸업한 이후 동거 중)의뢰받은 것입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 16일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1768986378107556097 『엇갈림』 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 19. 【곁잠의 진심】 【곁잠의 진심】카렌" 후아~~"아야베 "당신이 하품하면서 기지개를 켜다니 신기하네"의뢰받은 것입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 12일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1767544662745919659 【곁잠의 진심】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 17. 이승에서의 별의 인도 【이승에서의 별의 인도】하야 씨의 포스트에서 카페 아야베 타이신의 괴이담을 써 봤습니다.전부 대면식입니다.(p.1~4.)- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2023년 10월 22일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1716016693762236773 【이승에서의 별의 인도】 (p.1~4.) 【이승에서의 별의 인도】 (p.5~7.) 【덤이라는 이름의 우승 후보】 제가 쓰는 프로그램에 등장하지 않는 테마는 역시 식질이 어렵네요... ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 노마 요이코란?- 원문의 노마 요이코(野間宵子)는 사실 애너그램으로, '노마 요이코(のまよいこ).. 2024. 8. 20. 짝사랑 (아야베 편) 짝사랑 (아야베 편)요청해 주신 어두운 아야베 씨입니다.여러 가지 사정으로 늦어져서 죄송합니다…!트레이너는 아야베 씨를 담당으로서 매우 중요하게 생각합니다.하지만 아야베 씨는, 그 이상으로... 라는 느낌입니다. - だいだら墓地, 2023년 05월 27일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1662443539429752832 짝사랑 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 24. 숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편) 【신작 투고】숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편)오늘은 신작 투고일!칠석이니 아야베 씨 단발 괴문서입니다.칠석이니까!!! (천하무쌍)아야베 씨는 사실 소문이라던가 징크스를 꽤 믿는 편일지도.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1809890099548877258 숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 7. 별에 소원을 (아야베 편) 【매일 투고】 별에 소원을 (아야베 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다. 기다리게 해서 죄송합니다...! 이모베(妹ベ) 씨는 카렌짱에게 비장의 아야베 씨 귀여워 사진 폴더를 받아서 그걸 트레이너와 봤으면 좋겠다는 개념...- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1677256152185454592 별에 소원을 (아야베 편) 어제 RTTT를 보고 왔습니다.정말 엄청나게... 이렇게나 엄청나게 굉장히 굉장해서 감동했으므로 그 기념으로 번역했습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 28. 남의 모습을 보고... (아야베 편) 【매일 투고】남의 모습을 보고... (아야베 편)마시멜로로 요청해 주신 '친애도 MAX인 아야베 씨'입니다.가끔은 이런 설탕 듬뿍듬뿍 아야베 씨도 좋지요.듬뿍듬뿍이라곤 해도 티 스푼으로 한 작은 술 정도만 넣었으므로 적절히 좋은 달달한 맛이 되었습니다... 아마 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 27일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1673632267246116867 남의 모습을 보고... (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 26. 끝이 허술해 (아야베 편) 【매일 투고】끝이 허술해 (아야베 편)내성발톱 수술 착각 상황, 아야베 씨 편입니다.혼자 있는 것보다 트레이너와 함께 있는 시간이 더 따뜻하다는 걸 알아버린 아야베 씨의 슬픈 표정은 만병에 효험이 있어...기다린다고 하면서도 제대로 병문안을 가는 아야베 씨라는 개념... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 04월 24일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1650439442749100032 끝이 허술해 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주 노트더보기1) 번역 대본 참고- 본 '끝이 허술해 (아야베 편)'은 2023년 05월 01일 이미 라흔.. 2024. 6. 7. 둘이서 고른 화려한 무대 (아야베/후쿠 편) 【매일 투고】둘이서 고른 화려한 무대 (아야베/후쿠 편)어제에 이어서 계속 결혼식장 착각 상황입니다.이 상황 몇 개라도 쓸 수 있겠어… 쓰면서도 즐거워…다른 상황에서도 앞으로 종종 쓸지도 몰라요…! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 02월 11일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1624347513007509505 둘이서 고른 화려한 무대 (아야베 편) 둘이서 고른 화려한 무대 (후쿠 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 5. 21. 사진 속 그 아이를 만나러 가자 (아야베 편) 【신작 투고】사진 속 그 아이를 만나러 가자 (아야베 편)오늘은 신작 투고일!본가에서 부모님이 기르기 시작한 새끼 고양이를 만나러 가는 걸 착각해버리고 만 담당 상황, 요청해 주신 어드마이어 베가 편입니다.실은 아야베 씨 편 안 썼더라……!질투 아야베 씨는 만병에 효험이 있어…… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 05월 20일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1792495484055027893 사진 속 그 아이를 만나러 가자 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 5. 20. 별들의 반짝임 (아야베 편) 【매일 투고】별들의 반짝임 (아야베 편)요청해 주신 상황입니다.해당 에피소드에 사용된 마시멜로는 추후 트윗하겠습니다!아야베 씨 정말 좋아… 이 축축함은 아야베 씨 밖에 낼 수 없어…2주년에 선택 티켓 나오면 반드시 고를 거야…! (미소지) - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 01월 30일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1616374981973217281 별들의 반짝임 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 5. 11. 사랑이 하고 싶은 우마무스메 (타이신/도베르/아야베 편) 【매일 투고】 ・역시 할 수 없던 타이신 씨 ・데레데레 달달한 도베르 씨 ・변함없는 아야베 씨 라는 3편을 보내드립니다. 이틀 뒤에 한 번 더 같은 상황으로 써 볼게요. 누가 올 지, 기대하시길… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 10월 15일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1581276378569113600 역시 할 수 없던 타이신 씨 데레데레 달달한 도베르 씨 변함없는 아야베 씨 ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 3. 31. 내버려 둘 수 없는 사람 (테이오/플라워/파머/아야베 편) 【매일 투고】 내버려 둘 수 없는 사람 (테이오/플라워/파머/아야베 편) 요청해 주신 상황입니다. 해당 에피소드의 소재가 된 마시멜로는 댓글에! 여보세요, 나 아야베 씨… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 07월 21일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1550103327647870976 내버려 둘 수 없는 사람 (테이오 편) 내버려 둘 수 없는 사람 (플라워 편) 내버려 둘 수 없는 사람 (파머 편) 내버려 둘 수 없는 사람 (아야베 편) 단편 100편 돌파! 덧붙여, 현재까지 파악하고 있는 테이오 괴문서는 이 괴문서가 마지막입니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 1. 23. 사소한 불안의 결말은 (아야베 편) 【매일 투고】 사소한 불안의 결말은 (아야베 편) 이 뒤 며칠간 트레이너와의 거리가 묘하게 가까운 데다 잠시 이사장실에 가는 것만으로도 "중간까지 따라갈 거야"라고 말하는 아야베 씨라는 개념 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 04월 14일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1514578349166792706 사소한 불안의 결말은 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 1. 4. 포근포근 따뜻함 (아야베/그루브/시티/도베르 편) 【신작 투고】 포근포근 따뜻함 (아야베/그루브/시티/도베르 편) 오늘은 신작 투고일! 오다이바코로 요청해 주신 "꼬리로 따뜻하게 해 주는 우마무스메" 상황을 츤츤하면서도 데레데레한 아이들로! 호평이라면 다른 아이 ver도 쓰고 싶은 마음! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 12월 07일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1732716837094531270 포근포근 따뜻함 (아야베 편) 포근포근 따뜻함 (그루브 편) 포근포근 따뜻함 (시티 편) 포근포근 따뜻함 (도베르 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 12. 7. 패왕군 원탁 회의/패왕군의 개선(凱旋) 【매일 투고】 패왕군 원탁 회의/패왕군의 개선(凱旋) 어제 올린 괴문서의 막간과 후일담적인 이야기입니다. 오페라 오 군단 엄청 좋아… 탑 로드도 제대로 있어… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 05월 15일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1525811996637114368 패왕군 원탁 회의 패왕군의 개선(凱旋) 단편으로 분류해야 할 것 같지만 후일담이므로 시리즈에 편입하였습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 12. 2. 시간의 흐름에 몸을 맡기고 (아야베 편) 【매일 투고】 시간의 흐름에 몸을 맡기고 (아야베 편) 요청해 주신 상황입니다! 원 소재가 된 마시멜로는 나중에 트윗할게요~ 참고로 1번째 사진이 담당한 지 1년째, 2번째 사진이 2년째, 3, 4번째 사진이 3년째의 이미지입니다. 최종적으로 알콩달콩해졌음하는 개념… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 11월 05일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1588833509912858626 시간의 흐름에 몸을 맡기고 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 10. 30. 비, 무음, 아야베하고 (아야베 편) 【매일 투고】 비, 무음, 아야베하고 (아야베 편) 오늘부터 개최되는 #비 우마무스메 합동 창작회(#雨ウマ娘合同創作会)에 게스트로 참가하게 되었습니다! 기획 기간 중에는 '비'를 테마로 한 작품을 투고할 예정이니 기대해 주세요~! 기념일을 소중히 여기는 아야베 씨라는 개념 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 06월 03일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1532693694696296448 비, 무음, 아야베하고 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트 더보기 1) [보론] 제목인 '비, 무음, 아야베하고 (아야베 편)'의 원 유래는? - .. 2023. 10. 22. 나라는 우마무스메가 있는데도 말이지… (아야베 편) 【매일 투고】 나라는 우마무스메가 있는데도 말이지… (아야베 편) 트레이너의 누나(or 여동생)를 트레이너의 여친이라고 착각하는 상황, 아야베 씨 편입니다. 아야베 씨는 전혀 의식하지 않는 것처럼 보이면서도, 확실히 촉촉해졌으면 좋겠네요… 아야베 씨는 좋아…😌 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 03월 25일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1639567803572158468 나라는 우마무스메가 있는데도 말이지… (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2023. 10. 6. 너로 정했다! (아야베/스즈카/보드카 편) 【매일 투고】 너로 정했다! (아야베/스즈카/보드카 편) 누오×다스의 유행에 올라타봤습니다. 영감을 준 마슈마로는 댓글에 가끔은 이런 머리를 비우고 볼 수 있는 것도 괜찮을 것 같네요. 말딸×포켓몬 더 유행하면 좋겠다… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2022년 05월 18일 게재 - 출처: https://twitter.com/UMA_LINE666/status/1526896828159238144 너로 정했다! (아야베/스즈카/보드카 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 각주를 달려고 하니 이 유행의 기원을 어떻게 정리해야 좋을지 감이 아예 안와서 이번에는 각주 생략! 2023. 9. 21. 이전 1 2 다음