だいだらぼっち888 우울 따위, 최속의 나한테는 따라붙을 수 없어! (라이트 오 편) 【신작 투고】우울 따위, 최속의 나한테는 따라붙을 수 없어! (라이트 오 편) 오늘은 신작 투고일!잘못 보낸 상황, 칼스톤 라이트 오 편입니다.뭐야 이 재밌는 여자……저런 느낌이지만 꽤 신경 쓰고서 '그게 나빴던 거려나……' 같은 소리를 하면서 되돌아본 뒤 잠이 부족했으면 좋겠네요😊 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 21일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1814963533731221706 우울 따위, 최속의 나한테는 따라붙을 수 없어! (라이트 오 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 21. 늦은 출발과 독점력 (시리우스 편) 【매일 투고】늦은 출발과 독점력 (시리우스 편)오늘 할 일을 내일로 미루지 말라고 했으니 '나 말고는 인기 없잖아... 하고 생각했던 트레이너에게 여성의 그림자가 어른거려 독점력을 발동하는 담당 상황' 시리우스 편입니다.오늘 재게시된 녀석이네요.모든 아이들을 쓴다고 하지는 않겠지만, 몇 명인가 써 보고 싶은 아이가 있으니 쓰겠어😌- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 08월 15일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1691389271561711616 늦은 출발과 독점력 (시리우스 편) 참고로 '미나토 카나코'는 '南斗加奈子'로 씁니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 20. 사진 속 그 아이를 만나러 가자 (저니 편) 【신작 투고】사진 속 그 아이를 만나러 가자 (저니 편)오늘은 신작 투고일!본가에서 부모님이 기르기 시작한 새끼 고양이를 만나러 가는 걸 착각해서 속아버린 담당 상황, 요청해 주신 드림 저니 편입니다.드리쟈는 분명 철저히 주변부터 공략해 오는 타입일 거야. 다른 이론은 인정한다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 19일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1814238755139563976 사진 속 그 아이를 만나러 가자 (저니 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 19. 설령, 온 세상을 적으로 돌리더라도 (리키 편) 【매일 투고】 설령, 온 세상을 적으로 돌리더라도 (리키 편) 사랑이 중마장인 괴문서, 리키 편입니다. 억지로 여러 구석을 짙은 색으로 칠해서 써 봤으므로, 읽는 여러분이 원하시는 대로 해석해 주십시오. 정답은 없으므로…😌 밝은 아이가 어두워지는 건 만병에 효험이 있다.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 08월 04일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1687403006344757248 설령, 온 세상을 적으로 돌리더라도 (리키 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 18. 오늘은 일진도 좋고 (루비 편) 【신작 투고】 오늘은 일진도 좋고 (루비 편) 오늘은 신작 투고일! 요청해 주신 맞선 상황, 다이이치 루비 편입니다. 아가씨는 트레이너가 자신을 골라줬다고 생각하고서 조금 흥흥거리지만, 착각이라는 것을 알고 노골적으로 텐션이 떨어졌으면 좋겠다......- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 17일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1813513988866453746 오늘은 일진도 좋고 (루비 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 17. 지금은 아직, 어린애지만 (마야노 편) 【매일 투고】 지금은 아직, 어린애지만 (마야노 편) 마시멜로로 제공해 주신 개념을 바탕으로 써 봤습니다! 우마무스메 수영장제, 잔뜩 참가했습니다…! 감사…!- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 31일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1685953451866361857 지금은 아직, 어린애지만 (마야노 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 16. 귀하의 옆의 관측자 (저니 편) 【신작 투고】귀하의 옆의 관측자 (저니 편)오늘은 신작 투고일!꽤 예전에 쓴 '트레이너가 과로로 쓰러진 걸 안 우마무스메' 상황, 드림 저니 편입니다.독점욕 폭발 드리쟈한테서만 얻을 수 있는 영양이 있어...... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 15일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1812789206437212259 귀하의 옆의 관측자 (저니 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 15. 당신 없이는 살 수 없어 (크릭 편) 【매일 투고】당신 없이는 살 수 없어 (크릭 편)마시멜로로 요청해 주신 상황입니다!최애가 크릭이므로, 크릭으로 써 봤습니다!우마무스메 수영장제는 내일까지이므로, 내일도 요청해 주신 수영장 소재를 활용해서 응하겠습니다~ - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 20일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1685591067478097922 당신 없이는 살 수 없어 (크릭 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 채팅방 이름인 '오이스타!'- 원문은 'オイスター!'로, 이 단어는 1차적으로는 굴을 뜻하는 영어단어 '오이스터(oyster)'로.. 2024. 7. 14. 너에 대한 건 누구보다도 (트랜 편) 【신작 투고】 너에 대한 건 누구보다도 (트랜 편) 오늘은 신작 투고일! 서로 팔로워 하고 있는 @척수반사(脊髄反射) 씨 (@ Sekizui_Reflex)의 #바뀌는 약 오픈(入れ替わり薬オープン)에 참가하게 되었습니다~! 이 둘은 서로의 해상도가 높으면 좋겠다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 13일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1812064425970630893 너에 대한 건 누구보다도 (트랜 편) 아그네스 제약은 오늘도 지칠 줄 모르는 노력을 계속하고 있습니다. せきはん@脊髄反射님 괴문서도 재밌는게 많은데, 언젠가 번역할 수 있으면 좋겠습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 .. 2024. 7. 13. 네 건 고루시짱의 것 (고루시 편) 【매일 투고】네 건 고루시짱의 것 (고루시 편)요청해 주신 '질투 하는 고루시' 개념입니다.고루시 좋죠...평소의 언동은 파천황이지만 이럴 때만은 소녀력 전개로 때려줬으면 좋겠어... 좋아... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 20일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1681967188817637376 네 건 고루시짱의 것 (고루시 편) 설마 이 짤을 쓸 날이 올 줄은 꿈에도 몰랐다... ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 12. 스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데 (시리우스 편) 【신작 투고】스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데 (시리우스 편)오늘은 신작 투고일!트레이너가 스마트폰을 떨어뜨린 상황, 요청해 주신 시리우스 심볼리 편입니다.루돌프한테 트레이너를 빼앗길지도 모른다고 생각한 시리우스의 표정을 관측하고 싶네요😊 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 11일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1811339657122365448 스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데 (시리우스 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 09:14 - "그렇다면 제가 지금부터 마중하러 가겠으니, 기다려 주시지요?"- 원문은 "では私めが今からお.. 2024. 7. 11. "평범하지?" "응, 평범해" (에이스/시비 편) 【매일 투고】"평범하지?" "응, 평범해" (에이스/시비 편)에이스가 육성 실장되었다고 해서 갑자기 생각난 단발 상황입니다.이 둘이 서로 확인해도 아무 의미도 없지...라는 개념이었습니다. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 12일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1679068089235783681 "평범하지?" "응, 평범해" (에이스/시비 편) 뭔가 애매하게 번역된 것 같은데... 혹시 읽으시다가 어색하면 댓글로 말씀해주세요. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 10. 그게 없으면 살 수 없어 (라모누 편) 【신작 투고】그게 없으면 살 수 없어 (라모누 편)오늘은 신작 투고일!고양이를 흡입하는 트레이너를 위험한 것에 손을 댔다고 착각한 담당 상황, 요청해 주신 메지로 라모누 편입니다.라모누 씨는 데레한 맛이 어렵단 말이죠…… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 09일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1810614877347561961 그게 없으면 살 수 없어 (라모누 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 9. 나만의 기사님 (마루젠 편) 【매일 투고】나만의 기사님 (마루젠 편)합동제 제4탄, 요청해 주신 마루젠 편입니다.트렌디한 흠뻑 젖은 전개이지만, 한 번 써 보고 싶었어...!마루젠 씨 정말 좋단 말이죠...승부복도 수영복도 아름다워...! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 10일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1678343302934831104 나만의 기사님 (마루젠 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 9. 나의 태양 (헬리오스 편) 【매일 투고】나의 태양 (헬리오스 편)갑자기 떠오른 단발 상황입니다.사랑이 중마장인 헬리오스 개념 좋죠...축축한 파머도 좋지만 축축한 헬리오스는 더 유행해도 좋을 것 같아 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 09일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1677980921968959488 나의 태양 (헬리오스 편) 덥고 습기차서 집중도 안 되고... 하루만 자체 휴식을 하기 위해 미리 올립니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 20:40 - "쉬는 날에도 조아하는 사람이랑 같이 있고 싶었을 뿐인데..."- 원문은 "休みの日も、好きぴ.. 2024. 7. 8. 숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편) 【신작 투고】숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편)오늘은 신작 투고일!칠석이니 아야베 씨 단발 괴문서입니다.칠석이니까!!! (천하무쌍)아야베 씨는 사실 소문이라던가 징크스를 꽤 믿는 편일지도.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1809890099548877258 숨 막힐 듯 더운 견우와 냉담한 직녀 (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 7. sea mean pool (크리스 에스 편) 【매일 투고】sea mean pool (크리스 에스 편)합동제 제3탄, 쿨 무지 얼짱 크리스 에스입니다!트레이너가 이상하게 명확한 답변을 피하고 설명하는 바람에 헌팅의 의미를 착각해 버려, 크리스 에스한테 헌팅당하는 트레이너라는 개념을 쓰고 싶었어... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 05일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1676531373568401408 sea mean pool (크리스 에스 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 6. 넝쿨째 굴러온 호박 (크라운 편) 【신작 투고】넝쿨째 굴러온 호박 (크라운 편)오늘은 신작 투고일!마시멜로로 요청해 주신 트레이너가 사용한 타올을 자신의 타올과 실수로 바꿔서 들고 온 상황, 사토노 크라운 편입니다.견실한 아이로 보이지만 의외로 나사가 빠진 곳도 있는 크라짱한테서만 볼 수 있는 수줍음을 보고 싶어…… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 05일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1809165332348534909 넝쿨째 굴러온 호박 (크라운 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 06:52 - "有备无患! 일본이라면 "준비가 되어 있다면 근심이 .. 2024. 7. 5. 에이 에이 뭉 작전, 시동! (네이처 편) 【매일 투고】에이 에이 뭉 작전, 시동! (네이처 편)합동제 제2탄입니다~네이처를 응원하는 카노푸스!이 뒤 네이처와 트레이너를 뒤에서 미행하는 세 사람이지만, 터보가 소리를 내서 바로 들켜버린 개념... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 02일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1675444207622709249 에이 에이 뭉 작전, 시동! (네이처 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 4. 등 뒤에서 온 자객 (시티 편) 【신작 투고】등 뒤에서 온 자객 (시티 편)오늘은 신작 투고일!어두운 계정으로 받은 '과격한 팬의 이야기를 하고 있던 LANE에서 도중에 갑자기 트레이너한테 '찔렸어'라고 메시지가 왔을 때 초조해하는 담당 상황' 골드 시티 편입니다.매우 당황한 시티 씨도 아름다워유…… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 03일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1808440557217444195 등 뒤에서 온 자객 (시티 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 23:33 - "국ㄷㅂㅈㅏ"- 원문은 "きゅうきゅうしゃ"로, '구급차(救急車)'라고 쓰.. 2024. 7. 3. 세피아색 왕자님 (시비 편) 【매일 투고】세피아색 왕자님 (시비 편)코하샤치의 마왕(琥珀鯱の魔王)님(@ konpeitou1021)의 합동제에 참가하게 되었습니다~제1탄은 시비와 첫사랑의 추억!트레이너는 시비의 이야기를 듣는 시점에서 그때 그 여자아이는 시비였구나...라는 걸 눈치챈 느낌! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 01일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1675081821342806018 세피아색 왕자님 (시비 편) ※ 전체 번역본은 아래 접힌글을 누르시면 보실 수 있습니다.더보기 ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 7. 3. 사소한 어리광의 결말은 (비블로스 편) 【신작 투고】사소한 어리광의 결말은 (비블로스 편)오늘은 신작 투고일!요청해 주신 트레이너가 사고에 휘말렸을지도 모르는 상황, 비블로스 편입니다.이 아이는 그거네요.웃는 얼굴이 눈부신 만큼 흐렸을 때의 얼굴이 매우 빛나네요. 😊 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 07월 01일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1807715778726117586 사소한 어리광의 결말은 (비블로스 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 06:40 - "더는 안 돌아와도 괜찮아~야!!!"- 원문은 "もう帰って来なくてもいいよーだ!!!"으로, 앞의 문장은 '.. 2024. 7. 1. 술은 식어도 열을 지니니 (네이처 편) 【매일 투고】 술은 식어도 열을 지니니 (네이처 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다! 신청해 주셔서 감사합니다! 네이처한테 "왜 이런 사람을 좋아하게 된 걸까..."라고 말하게 해 보고 싶었어... 주정뱅이 대응◎의 네이처 씨 좋아- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 29일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1674357038917320706 술은 식어도 열을 지니니 (네이처 편) 술은 마시되 정신은 잃지 말라 (네이처 편)과 비슷한 내용이라 중복으로 보실 수도 있지만,내용이 다릅니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 30. 주머니 안에는......? (저니 편) 【신작 투고】주머니 안에는......? (저니 편)오늘은 신작 투고일!'트레이너의 상의에서 술집 여자아이의 명함이 나왔을 때의 담당의 반응 상황' 드림 저니 편입니다.냄새로 속박하는 격중한 감정을 지닌 드리쟈라는 개념 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 06월 29일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1806991001698910280 주머니 안에는......? (저니 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 29. 별에 소원을 (아야베 편) 【매일 투고】 별에 소원을 (아야베 편) 마시멜로로 요청해 주신 상황입니다. 기다리게 해서 죄송합니다...! 이모베(妹ベ) 씨는 카렌짱에게 비장의 아야베 씨 귀여워 사진 폴더를 받아서 그걸 트레이너와 봤으면 좋겠다는 개념...- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1677256152185454592 별에 소원을 (아야베 편) 어제 RTTT를 보고 왔습니다.정말 엄청나게... 이렇게나 엄청나게 굉장히 굉장해서 감동했으므로 그 기념으로 번역했습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 28. 우울한 여행길의 끝에 (저니 편) 【신작 투고】우울한 여행길의 끝에 (저니 편)오늘은 신작 투고일!잘못 보낸 상황, 드림 저니 편입니다.저니 육성 실장 축하해!겉모습이 엄청 취향이 될 것 같아서 뽑아버렸어......캐릭터도 엄청 좋아……그리고 키가 라이스보다 작은 것도 또한 취향. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 06월 27일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1806266219429056738 우울한 여행길의 끝에 (저니 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 27. 남의 모습을 보고... (아야베 편) 【매일 투고】남의 모습을 보고... (아야베 편)마시멜로로 요청해 주신 '친애도 MAX인 아야베 씨'입니다.가끔은 이런 설탕 듬뿍듬뿍 아야베 씨도 좋지요.듬뿍듬뿍이라곤 해도 티 스푼으로 한 작은 술 정도만 넣었으므로 적절히 좋은 달달한 맛이 되었습니다... 아마 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 27일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1673632267246116867 남의 모습을 보고... (아야베 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 26. 제가 있는데도 말이죠...... (슈발 편) 【신작 투고】 제가 있는데도 말이죠...... (슈발 편) 오늘은 신작 투고일! 트레이너의 여동생을 여친이라고 착각하고 낚인 상황, 요청해 주신 슈발 그랑 편입니다. 재활도 할 겸 질투심 많은 슈바치를 써 봤습니다. 슈바치 귀여워요.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 06월 25일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1805541451574702404 제가 있는데도 말이죠...... (슈발 편) 【덤】 "여동생, 여기에 스러지다" 다행히 많이 좋아지셨대요. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 23:18 - "틀렸어, 오빠. 먼저 가겠어.. 2024. 6. 25. 기술의 발전, 마음의 발전 (다이아 편) 【매일 투고】 기술의 발전, 마음의 발전 (다이아 편) 오다이바코로 요청해 주신 상황입니다~ 해당 에피소드에 사용된 오다이바코는 추후 트윗하겠습니다! 맨 처음에는 그냥 쓰려고 했지만, 뒤에 조금 손 봤습니다~ 세로로 가로로 종횡무진으로 비난받는 트레이너의 괴문서 읽 어 보고 싶어서 스스로 만들어 봤어... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 25일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1672907491015811073 기술의 발전, 마음의 발전 (다이아 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 24. 평온한 비밀 (아이네스/도베르/플라워/로렐 편) 【매일 투고】평온한 비밀 (아이네스/도베르/플라워/로렐 편)냄새 상황 제2탄입니다.이 상황도 즐겁네...!한 장으로 완결 짓기는 어렵지만, 쓰다 보면 매우 즐거워...!다른 아이들도 쓰고 싶은 기! - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2023년 06월 16일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1669646004570963968 평온한 비밀 (아이네스 편) 평온한 비밀 (도베르 편) 평온한 비밀 (플라워 편) 평온한 비밀 (로렐 편) 이어지는 시리즈는 1편만 번역하긴 아쉬우므로 2편 번역하고 있습니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 6. 23. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 30 다음