본문 바로가기

寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風183

【행복한 비법 조미료】 【행복한 비법 조미료】마치탄 "뭉! 트레이너, 비싼 버터가 있어요!"마치탄 트레이너 "오, 모처럼이니 사 볼까"자백: 『죄를 스스로 말하는 것』자폭: 『지금의 그녀와 같은 상황』- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 29일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1840323403460526144 【행복한 비법 조미료】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 6.
【소스인가 간장인가】 【소스인가 간장인가】도토 트레이너 "너는 계란프라이에 뭐 뿌리냐? 나는 마마이트"오페라 오 트레이너 "거짓말이지..."여러분의 추천은 뭔가요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 28일 게재       - 출처:  https://x.com/KTeeb063996/status/1839960927099334843 【소스인가 간장인가】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 6.
【질투/책임/도큐트】 【질투/책임/도큐트】키타짱 "실례하겠습니다!"키타 트레이너 "어서 와."계속 만들고 싶었던 녀석이 드디어 완성되었습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 27일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1839598445465882881 【질투/책임/도큐트】    ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 23:20 - "안된다니까 키타짱의 아버님에게 책임지라며 혼날 테니까."- 원문은 "ダメだって君のお父さんにケジ、怒られちゃうから"으로, 여기서 말하는 '케지메(ケジメ)'는 주변 사람이 제대로 알 수 있는 형태로 자기 자신의 잘못 등을 책임지는 것을 뜻하는 '책임.. 2024. 12. 6.
【사람의 마음 없는기가?】 【사람의 마음 없는기가?】파머 "어라? 뭐야 이 편지"세키한 씨의 트윗을 소재로 써 봤습니다. 아래에서 계속 이어집니다. (1/2) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 12월 04일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1864244921663934794 【사람의 마음 없는기가?】 (1/2)  거짓말이란 거짓일 뿐 아니라 감추기 위한 것이기도 하다. 즉 이번 에피소드도 어두움 주의보- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 12월 05일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1864244927049454067 【사람의 마음 없는기가?】 (2/2)    ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTe.. 2024. 12. 5.
【술의 마성 2】 【술의 마성 2】SP 대장 "안~닝하~에요~"파인 트레이너 "하아, 또 인가요?"흐림 경보 발령 - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 26일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1839243510484185412 【술의 마성 2】  【술의 마성】이 밝은 이야기였다면 이번에는... ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 2.
【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다 2nd】 【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다 2nd】 다시 한 번 애드리브 대결. 이번에도 좋을대로 써 봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 25일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1838874245117723065 【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다 2nd】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 12. 2.
【사자성어】 편승합니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 24일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1838511206841397585 【사자성어】   ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 30.
【최속이란?】 【최속이란?】바쿠신 트레이너 "바쿠신이라면 어떻게 할래."바쿠신 오 "물론, 박신입니다!"분위기 타고 만들어 봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 22일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1837827379177390217 【최속이란?】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 30.
【트레센 학원에서 사랑을 외치다】 【트레센 학원에서 사랑을 외치다】세이운 트레이너 "헤~, 이런 게 유행하는구나."세이짱 "그런 것 같네요. 세이짱도 읊조려볼까나~"여러분, 사랑 고백 해 보신 적 있으신가요? - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 28일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1861970261526052866 【트레센 학원에서 사랑을 외치다】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 28.
【만일 마법을 쓸 수 있다면?】 【만일 마법을 쓸 수 있다면?】스윕 트레이너 "빛의 마법, 멋진 포즈"스윕 "에, 촌스러"분위기를 타고 만들어봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 21일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1837427044411756597 【만일 마법을 쓸 수 있다면?】  뭐...? ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 스윕 트레이너의 "빛의 마법, 멋진 포즈"- 원문은 "光魔法、かっこいいポーズ"으로, 이건 「마법진 구루구루」에 등장하는 빛의 마법 중 하나로, 멋진 포즈로 적을 마비시킨 뒤 강력한 후광으로 몬스터들을 소멸시키는 마법입니다. 대강 아래와 같은 포.. 2024. 11. 28.
【사토노 다이아몬드】 【사토노 다이아몬드】"다들 저런 시시한 트레이너에게 속으면 안 돼요." - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 26일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1861351932578930830 【사토노 다이아몬드】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 26.
【냄새, 향기, 마음】 【냄새, 향기, 마음】저니 "새로운 향수를 가져왔습니다." 딸칵저니 트레이너 "그러니까, 많지 않아?"대면식입니다 (1/2) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 17일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1835982257141805527 【냄새, 향기, 마음】 (1/2)  진실이 반드시 잔혹한 것은 아니며, 냄새가 나지 않는 건 좋지도 나쁘지도 않다. 즉, 이번 에피소드의 결말이라는 것 (2/2)- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 17일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1835982263198347575 【냄새, 향기, 마음】 (2/2)  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘.. 2024. 11. 24.
【가고 싶지만 갈 수 없는 장소】 【가고 싶지만 갈 수 없는 장소】스틸 트레이너 "좋아, 갈까"스틸 "네"실장 아직인가.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 12일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1834162670637121727 【가고 싶지만 갈 수 없는 장소】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 23.
【현실은 소설보다】 【현실은 소설보다】우라라 트레이너 "좋은 어머니네"니시노 트레이너 "? 그렇지." - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 11일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1833805038667301267 【현실은 소설보다】  오늘은 일이 있다보니 혹여나 싶어 예약을 걸어두었습니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 11:40 - "오늘 어머니랑 장 보고 있었는데, 거기서 딱 플라워를 만났습니다. 그랬더니 플라워가 갑자기 "이 사람은 제 트레이너 선생님이세요!" 라고 말했어요. 걱정 안 해도 괜찮아, 제대로 소개했어."- 원문은 "今日母親と買い物してたら、ばっ.. 2024. 11. 23.
【좋은 부부의 날】 【좋은 부부의 날】아르당 (지긋이~)아르당 트레이너 "안 할 거니까."다들 쓰기에 편승- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 22일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1859901925866766609 【좋은 부부의 날】  1122 → 하나(이치) 하나(이치) 둘(후타츠) 둘(후타츠) → 좋은 부부(いい夫婦; 이이후후) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 스마트 팔콘 :다음에 플래시 씨는 "팔콘 씨 이거예요"라고 말해- 원문은 "次にフラッシュさんは 「ファルコンさんこれですよ」と言う"으로, 이 말은 죠죠의 기묘한 모험 속 등장인물 죠셉 죠스타의 명대사인 ".. 2024. 11. 22.
【타르트】 【타르트】맥 "왜 제 눈앞에서 타르트를 드시는 건가요!!"고루시 "아니~, 조던 녀석이 말이야"대면식입니다. (1/2) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 07일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1832357505814626793 【타르트】 (1/2)  계속 (2/2) 여러분, 타르트를 예쁘게 먹는 법을 알려주세요.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 07일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1832357505814626793 【타르트】 (2/2)  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1).. 2024. 11. 20.
【털 고르기와 의지】 【털 고르기와 의지】저니 트레이너 "그러니까, 지금 한가해?"저니 "오르에게 버림받은 제게 무슨 용건이라도 있으십니까?"저니 트레이너 "에?"아르마 씨 완성했습니다! (p1~4) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 03일 게재       - 출처:  https://x.com/KTeeb063996/status/1830969271050182925 【털 고르기와 의지】 (p1~4)  【털 고르기와 의지】 (p5~6)     ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 20.
【Yummy 과자!】 【Yummy 과자!】고루시 "맛있어 보이는 푸딩 발견"맥짱 "당신이 먹을 수 있도록 냉장고에 넣어 둔 게 아니와요!"가면라이더 가브에 생각보다 빠져버렸다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 18일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1836343301919903960 【Yummy 과자!】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 19.
【승리는 내 것】 【승리는 내 것】스페짱 "좋은 승부를 하자!"세자리오 "?"실장 기념으로 만들어 봤습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 09일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1833111629443305836  【승리는 내 것】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 18.
【궁극의 선택】 【궁극의 선택】미라코 "비전문가 같으니, 둘 다 사는 게 프로라고요."미라코 트레이너 "...내일은 수영장이네."분위기와 텐션으로 만들어 봤습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 01일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1830235582540447745  【궁극의 선택】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 18.
【매형? 개(改)】 【매형? 개(改)】비블로스 "좋겠다~, 나도 다음에는 트레치 초대할까나."비르시나 "에에!!?"세키한 님의 어머님 시리즈를 소재로 쓴 제2탄입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 31일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1829821206591336858  【매형? 개(改)】   ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 슈발 그랑의 "잠시만 또뤠나 선생님 기다"- 원문은 "待ってとローナーさんまつて"로, " 待ってトレーナーさんまって"라 적어야 할 것을 슈발이 당황하여 오타를 냈음을 알 수 있습니다. 그렇기에 번역 과정에서도 이를 살리기 위해 의도적으로 .. 2024. 11. 18.
【수수께끼】 【수수께끼】마치탄 "수수께끼입니다! 에이에이라고 한다면?"네이처 "뭉?"아래에서 계속됩니다 (1/2) - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 16일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1857649691586080878 【수수께끼】 (1/2) 사랑에는 한계가 없지만 그걸 받아들이는 그릇에는 한계가 있다. 즉 이번 에피소드의 결말이라는 것 (2/2)- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 16일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1857649700398067728 【수수께끼】 (2/2)  "빵은 빵인데 먹을 수 없는 빵"이라는 수수께끼는 관례에 따라서 번역했습니다. ※ 이 작품은 寝炬燵.. 2024. 11. 17.
【매형?】 【매형?】브라이언 "이번에 귀성해, 장기간 머무를 것 같으니 따라와."브라이언 트레이너 "응, 알겠어. 트레이닝 메뉴를 생각해 둘게."세키한 님의 어머님 시리즈를 소재로 써 봤습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 28일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1828734348742520989  【매형?】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 17.
【오송신】 【오송신】저니 트레이너 "우리 부모님이 과보호셔서 말이야. 지금도 가끔 집에 오실 때가 있어."저니 "그렇습니까, 한 번 만나뵙고 싶군요."봇치 씨의 잘못 보낸 상황 시리즈를 따라 해봤습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 22일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1826560146413420755 【오송신】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 17.
【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다】 【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다】애드리브 엄청 어려웠다. 역시 그 사람 천재야. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 16일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1824385377291145403 【트레이너들이 애드리브로 대결하는 것 같습니다】   ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 첫 번째 장면의 "이번에 트레이너 제군에게 각자의 담당 우마무스메와 관련한 애드리브를 받고자 합니다."- 원문은 "今回トレーナー諸君には各々の担当で大喜利をしてもらいます"으로, 통상 오오기리(大喜利)라고 하면 일본의 버라이어티 방송에서 사회자가 던진 주제에 출연자.. 2024. 11. 15.
【장미와 마음】 【장미와 마음】저니 트레이너 "1개밖에 준비 못 했는데 촬영회가 끝나면 건네줄까"만들 수밖에 없었다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 15일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1823646005289422908 【장미와 마음】  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 한 송이의 장미와 열 두 송이의 장미의 뜻- 보통 꽃말이나 꽃의 의미는 나라마다 다르지만... 일본에서는 이러한 의미가 있다고 합니다.1송이 - 첫눈에 반한 당신이 운명의 사람2송이 - 서로 사랑하고 있어요.3송이 - I Love You, 사귀어 주세요.4송이 - 평생 사랑할게.. 2024. 11. 15.
【초코의 맛】 【초코의 맛】플래시 "저어? 뭘 하고 계신 건가요?"고루시 "보면 알잖아? 폿키의 초코를 녹여서 초코로 코팅하고 있다고."갑자기 소재가 떠올랐으므로 작성. 아래에 이어지는 내용이 있습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 13일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1856666277378757001 【초코의 맛】  【초코의 맛】고난의 끝에서만 얻을 수 있는 감미로운 맛이 있다. 즉 이번 이야기의 결말이라는 것.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 13일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1856666281640128527 【초코의 맛】 (결말)  빼빼로 데이는 지났지만, 작품.. 2024. 11. 13.
【치키치키 치킨레이스!】 【치키치키 치킨레이스!】팔콘 트레이너 "도주 시스터즈에게 새로운 기획이 도착했어" 팔코 "신난다~☆ 어떤 기획이야?" 아래에서 이어지므로 괜찮다면 부디 봐 주십시오 (p1~3)- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 13일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1823284059214323812 【치키치키 치킨레이스!】 (p.1~3)  【치키치키 치킨레이스!】계속 (p4~6)- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 13일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1823284080039084366 【치키치키 치킨레이스!】 (p.4~6)   ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb0.. 2024. 11. 13.
【승리의 대가】 【승리의 대가】단츠 "저 오늘도 간식은..."미라코 "응, 나는 신경 쓰지 말고 먹어도 괜찮아."미라코의 어두운 이야기는 이렇게 하겠습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 11일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1855919738909528476 【승리의 대가】  작가의 말: 덧붙여, 미라코는 예상대로 요요현상이 찾아왔으므로 단츠와 우정 스태미나 트레이닝을 한 모양. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 11.
【마치 이건】 【마치 이건】라이츠 박사 "아아아! 앞으로 1시간 정도인가!?"하야히데 "진정하세요. 아직 반나절 이상 남았습니다."라이츠 박사는 좋아. 아래에 덤도 있습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 10일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1855549822679543845 【마치 이건】  숨겨진 막간- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 10일 게재       - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1855549827670814977  ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 19:13 - "괜찮읍니다."- 원문은 .. 2024. 11. 11.