寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風183 【숙녀의 소양】 【숙녀의 소양】비블로스 "언니, 뭐 하고 있어?"비르시나 "이걸, 부수면, 그녀를, 이길 수 있어!"- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 11일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1822435235910537418 【숙녀의 소양】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 11. 【그 향기에 이끌려】 【그 향기에 이끌려】저니 "흐음......"오르페 "........."밑에서 계속 이어지니 괜찮으시다면 부디. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 10일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1822060275501342949 말할 수 없었던 막간 여러분, 자기 색으로 물들이려면 어떻게 하는 게 좋은지 아시나요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 10일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1822060282568741356 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 9. 히시 미라클 『사고』 히시 미라클 『사고』수정하여 다시 올렸습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 09일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1821838785535250863 히시 미라클 『사고』 덤이라는 이름의 오늘의 결말- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 09일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1821838790299938894 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 9. 【얀데레?】 【얀데레?】?? "이 형상 기억 점토라면 어떤 것이라도 틀을 마음대로 잡을 수 있어. 단츠라서 빌려주는 거야."단츠 "감사합니다."여러분이 생각하는 얀데레 우마무스메라고 하면?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 11월 06일 게재- 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1854101185520943435 【얀데레?】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 7. 【UMA 미각당】 【UMA 미각당】전하 "지로맛 같은 건?"샤커 "로지컬 하지 않잖냐."한가한 분은 좋아하는 음식을 알려주십시오. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 09일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1821838762931798273 【UMA 미각당】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 제목인 【UMA 미각당】이란?- 원문은 'UMA味覚党'으로, 사실 이건 일본의 제과회사인 'UHA 미각당(UHA味覚糖)'의 패러디입니다. 그렇기 때문에 제목 그 자체는 큰 의미가 없고, 실제로는 '맛'과 관련된 이야기를 꺼내기 위해 사용된 제목이므로 깊게 들어가시진.. 2024. 11. 5. 【참으로 고양이스러운 이야기 (계속)】 【참으로 고양이스러운 이야기 (계속)】타키온 "자, 단츠군도 저렇게 말하고 있으니 적당히 이 약을 마시게나."단츠 트레이너 "부탁이야! 토끼가 되는 약은 참아줘."여름이므로 조금 호러틱하게.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 05일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1820446956264808840 【참으로 고양이스러운 이야기 (계속)】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 5. 【팬 감사제 헤이세이 제네레이션즈】 【팬 감사제 헤이세이 제네레이션즈】타키온 트레이너 "어라? 이런 곳에 정수기 같은 게 있었던가?"타키온 "나쁜 소리는 안 하겠네, 그만두게나."크로스오버 해 봤습니다. 모든 소재를 아는 분은 저랑 악수.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 02일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1819356492791009700 【팬 감사제 헤이세이 제네레이션즈】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기※ 가면라이더 시리즈는 아예 몰라서 검색해봤는데, 일부 설명에 어색함이 있을 수 있는 점 양해 구합니다. 1) 타키온 트레이너의 '정수기'- 맨 위에서 타키온이 정수기를 .. 2024. 11. 5. 【라이트 오 귀에 경 읽기】 【라이트 오 귀에 경 읽기】분위기 타고 만들었습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 30일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1818289237512654936 【라이트 오 귀에 경 읽기】 스타더스트(@Space_debries)님의 작품이 이 시기 잠시 화제가 되었습니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 3. 【일상이란 축적된 비일상의 결과물】 【일상이란 축적된 비일상의 결과물】스카이 "이거야말로 최강의 모습"플라워 "스커트 밑에 운동복은 좀 그렇지 않나 싶어요"의뢰받은 것입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 13일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1767893446294155736 【일상이란 축적된 비일상의 결과물】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 3. 【바람과 장난과 불의의 일격】 【바람과 장난과 불의의 일격】예전에 마시멜로로 쓴 걸 정리한 것입니다.약간 센시티브 하게 되어 있습니다.대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2023년 11월 23일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1727629475033346389 【바람과 장난과 불의의 일격】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 3. 【Trick or Treat】 【Trick or Treat】언니 "트레이너 선생님, 어느새 저런 걸......"여동생군 "더 이상 감당할 수 없어 짐은"아직 할로윈, 아직 할로윈, 그러니 세이프- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 10월 31일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1851972156856635898 【Trick or Treat】 야근으로 미처 못 번역했던 1편입니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 3. 【히어로의 방식】 【히어로의 방식】비코 트레이너 "최근에 영화 보고 왔어."칼스톤 트레이너 "혹시 그거야?"세키한 씨의 트윗을 바탕으로 만들었습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 29일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1817866829643276579 【히어로의 방식】 딱히 오늘 못 올려서 올리는 건 아닙니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 3. 【츤데레 킬러】 【츤데레 킬러】보드카 "일찍 일어나기에 뭔가 했더니 도시락 만드는 거냐"다스카 "딱히 상관없잖아"왠지 착각 다스카 씨처럼 되었다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 30일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1818250651203444919 【츤데레 킬러】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 11. 2. 【코스프레 할로윈】 【코스프레 할로윈】사타케 메이 "어째서 이런 의상인데!!"엘 트레이너 "풉... 큭큭... 아니 잘 어울려요, 유치원복"메이 "안 기쁘거든!!!"해피 할로윈- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 10월 31일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1851919075875918241 【코스프레 할로윈】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 31. 【싫지는 않아】 【싫지는 않아】단츠 "미라코 선배, 상담 좀..."미라코 "무슨 일 있어?"여러분은 싫지는 않아의 반대는 뭐라고 생각하시나요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 27일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1817137980613722422 【싫지는 않아】 덤이라고 할까 이번 에피소드의 결말- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 27일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1817137985370120272 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 29. 【스카이의 수난】 【스카이의 수난】세이운 트레이너 "슬슬 트레이닝 시간이고 갈아입을까..."스탬프... 가 아니라 슬럼프인 줄 알았더니 단순히 컨디션 불량이었습니다. 이번에는 예전에 마시멜로로 쓴 녀석을 수정한 것입니다.대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 24일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1816065788933202338 【스카이의 수난】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 29. 【장난을 잘 치는?】 【장난을 잘 치는?】아야베 트레이너 "저 녀석 숨을 헐떡이며 뭐 하고 있는 거지?"도토 트레이너 "물을 사는 것 같은데 그렇게 급한 일이려나?"대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 13일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1812064406668484723 【장난을 잘 치는?】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 29. 노래 메들리 (2) 전편이 시리어스 하게 끝났으니 이번에는 개그로 끝냈습니다.자세한 건 빙고 댄스 왕자를 찾아보시기 바랍니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 11일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1811341438049018072 노래 메들리 (2) '빙고 댄스 왕자'란 이걸 말합니다. 드래곤볼을 본 적이 없어서 왜 배지터가 저 춤을 추는지는 저도 잘 모릅니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 29. 【안경 사변】 【안경 사변】오르페 "언니, 새 안경은 어때."저니 "보다시피 더 좋아."대면식입니다. 실수가 있었으므로 투고한 뒤 고쳤습니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1809896319198302396 【안경 사변】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 27. 노래 메들리 스타더스트 씨(@Space_debries)의 작품을 흉내 내봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 03일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1808479461106667976 노래 메들리 (1) 천재적인 댓글을 보고 만든 것도 추가로- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 04일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1808737130472222760 노래 메들리 (2) 원곡은 호빵맨 행진곡입니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 25. 히시 미라클 『모순』 히시 미라클 『모순』Sira 씨(@SRHYAMT)의 한 마디 미라코를 흉내 냈습니다.무단으로 패러디 한 것이므로 혼나면 지우겠습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 07월 03일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1808461669066224053 히시 미라클 『모순』 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) "#한 마디로 모순을 만들어보자"- 원문은 " #一言で矛盾しろ"으로, 이 말을 직역하면 "#한 마디로 모순하라"가 됩니다. 사실 이대로 번역해도 무방할 것으로 생각되지만, 다만 동사의 명령형에 해당하는 "~しろ"와 결합된 '모순'이 이 말을 듣는 건.. 2024. 10. 25. 【바뀌는 약】 【바뀌는 약】・메지로 맥퀸・골드 쉽세키한 씨의 태그를 빌렸습니다.대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 22일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1804454229081518392 【바뀌는 약】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 09:00 - "모처럼 맥짱의 몸으로 바움쿠헨을 사용한 도죠스쿠이를 하려고 했는데 말이지~"- 원문은 "せっかくマックちゃんの体でバームクーヘン使ったどじょう掬いする気だったのによー"으로, 일반적으로 도죠스쿠이라고 하면 '미꾸라지를 소쿠리로 건져 올리는 행위' 또는 '그런 거동을 하는 민속 춤'을 뜻합니다. 번역 당시.. 2024. 10. 23. 【필수 과목】 【필수 과목】엘 "Que! 그래스의 승부복을 그 트레이너 선생님이?"그래스 "네, 의외로 나쁘지 않으셨다고"대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 22일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1804454201470435470 【필수 과목】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 23. 【모지마루판】 【모지마루판】플래시 "무슨 일인가요? 갑자기 소리를 지르며 2m나 뛰어오르고"팔코 "………트레이너 선생님한테 고백받았다"테스트 작성- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 16일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1802338149450035333 【모지마루판】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 10:00 - "조촘조촘 귀여움을 사용할 수 있는지 확인하고 있습니다."- 원문은 "もじまるが使えないか確認中です"으로, 이 문장을 직역하면 "모지마루를 쓸 수 있는지 확인중입니다."가 되나, 다만 앞부분의 "もじまる"가 정확히 무엇을 말하는지 알 수 없었습니다.. 2024. 10. 23. 【정글 포켓의 비밀】 【정글 포켓의 비밀】단츠 "있잖아 있잖아, 폿케짱 그 소문 들었어?"폿케 "뭔데"폿케 실장 기념입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 13일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1801087148004970801 【정글 포켓의 비밀】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 23. 【메스가키 미라클 Part2】 【메스가키 미라클 Part2】단츠 "어제의 미라코 선배의 투고 게시글 굉장히 조회수가 늘어났네요!"미라코 "나중에 트레이너 선생님에게 혼날지도..."설마 했던 후편입니다.대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 12일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1800724734583493097 【메스가키 미라클 Part2】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 19:31 - "오늘은 이 정도로 용서해 드릴게요~다 (소곤소곤)- 원문은 "今日はこれくらいで許してあげますよ~だ(ボソッ)"로, 원문에서 등장하는 "ますよ~だ"는 어미 "ますよ"에 " だ"가 .. 2024. 10. 23. 【좋아하는 주먹밥 발표 드래곤】 【좋아하는 주먹밥 발표 드래곤】미라코 "주먹밥 맛있죠"미라코 트레이너 "오코노미야키 만들 예정인데 오코노미야키 만들면서 겸사겸사 같이 구운 주먹밥이라도 만들까"미라코 "신난다~!"이제와서 편승여러분이 추천하는 주먹밥이 있다면 알려주세요. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 06월 09일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1799743735577882946 【좋아하는 주먹밥 발표 드래곤】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 21. 【데이트 매너 F】 【데이트 매너 F】플래시 트레이너 "팔콘 트레이너와 팔콘이 싸움을?"트랜 트레이너 "또 그 녀석이 둔감했던 거겠지."- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 05월 19일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1792133005617828120 【데이트 매너 F】 【데이트 매너 F】 덤이라는 이름의 오늘의 결말- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 10월 19일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1792133010827219419 【데이트 매너 F】 (결말) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 19. 【데이트 매너 2】 【데이트 매너 2】트랜 트레이너 "플래시 트레이너가 치정 싸움?"팔콘 트레이너 "뭐야, 천재지변이라도 일어난 거야?"- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 05월 18일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1791771264245449023 【데이트 매너 2】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 19. 【데이트 매너】 【데이트 매너】팔콘 트레이너 "트랜 트레이너가 치정 싸움?"플래시 트레이너 "뭐야, 평소의 그거냐."- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 05월 17일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1791305326819725676 【데이트 매너】 【데이트 매너】덤이라는 이름의 오늘의 결말- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 05월 17일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1791305332268130507 【데이트 매너】 (결말) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 10. 19. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음