우마무스메1209 【일곱 별의 하찌미】 【일곱 별의 하찌미】테이오 트레이너 "칼로리 오버야, 한동안 하찌미는 금지야."테이오 "으~음, 확실히 하찌미는 한동안 괜찮을지도..."의뢰받은 것입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 12일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1767536414504468660 【일곱 별의 하찌미】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 18:30 - "좋~아, 그러면 카페테리아까지 경쟁이다!"- 원문은 "ヨーシ、じゃあ食堂まで競争だ!"으로, 익히 알고 계시듯 우마무스메 세계관에서 학생 식당은 '카페테리아(カフェテリア)'로 표기되고 있음에도 작가님께서는 '식당(食.. 2024. 9. 17. 【이별의 조짐】 【이별의 조짐】스즈카 트레이너 "그 순간, 문득 떠올랐다! 이 아이디어는, 스즈카와의 트레이닝에 활용할 수 있을지도 몰라!"스즈카 "거짓말이지..."유행에 편승해서 Twitter풍을 만들어 봤습니다.소재는 아르마 대선생님께 빌렸습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 11일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1767128336176918815 【이별의 조짐】 오늘도 업로드 할 수 없으므로 새벽 3시에 미리 업로드 해 두고 갑니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 17. 【무제】 【무제】이런 거 말인가요?- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 09월 14일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1834853292666679514 【무제】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 16. 슈뢰딩거의 운동복 Season3 (젠틸/저니/두라/트랜 편) 【신작 투고】슈뢰딩거의 운동복 Season3 (젠틸/저니/두라/트랜 편)오늘은 신작 투고일!・유일한 물건 (젠틸 편)・양자택일 (저니 편)・해답불능 (두라 편)・뭐가 안 돼? (트랜 편)운동복 상황 단편 모음을 4편!검토해 주십시오. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 16일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1835619643840495672 유일한 물건 (젠틸 편) 양자택일 (저니 편) 해답불능 (두라 편) 뭐가 안 돼? (트랜 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 16. 귀부인의 우울: Alter (젠틸 편) 【신작 투고】귀부인의 우울: Alter (젠틸 편)오늘은 신작 투고일!우마무스메 쪽에서 잘못 보낸 상황, 젠틸돈나 편입니다.젠틸의 트레이너는 제대로 학생과 트레이너라는 선을 긋고 있지만, 근저에는 이런 엉망진창인 감정을 안고 있었으면 좋겠다~~~- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 14일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1834894863441051929 귀부인의 우울: Alter (젠틸 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 15. 【변화무쌍 셔틀】 【변화무쌍 셔틀】타이키 "트레이너 씨 정말 괜찮나요?"타이키 트레이너 "이제 아무렇지도 않다니까."상대의 반응을 포함해서 전부 제 실화입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 03월 06일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1765317306685759942 【변화무쌍 셔틀】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 14. 【여장과는 또 다른 취미】 【여장과는 또 다른 취미】다스카 "헤에~ 너치고는 나쁘지 않네."다스카 트레이너 "뭐, 뭐어 그렇지."보내주신 대사로 만들어봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 25일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1761692515554689289 【여장과는 또 다른 취미】 내일은 저도 제사가 있어서, 미리 올려둡니다. 즐거운 추석 보내세요. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 14. 【카츠오네이도 S】 【카츠오네이도 S】시리우스 "어째서 고작 가다랑어일 뿐인데 이렇게 맛있는 건데?"시리우스 트레이너 "뭐, 운동량이 다르니까 말이지."대면식입니다. (p1)옛날 마시메로에 투고했던 녀석입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 25일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1761629512381714900 【카츠오네이도 S】 (p.1) 【카츠오네이도 S】 (p.2~5) 【카츠오네이도 S】 (p.6~7) ......쿠즈오군? ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 카츠오네이도 S- 원문은 "カツオネードS"로, 제목과 소재 그 자체는 어사일럼사의 B.. 2024. 9. 13. 【건곤일척】 【건곤일척】비코 트레이너 "잡지 인터뷰, 괜찮았어?"비코 "물론이지! 제대로 생각해 왔다고!!"보내주신 대사로 만들어 봤습니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 23일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1760862988171649401 【건곤일척】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 13. 【블러디 발렌타인】 【블러디 발렌타인】비코 "어제 식당에서 의문의 웃음소리가 들렸어요! 정말이에요!!"스윕 "그건 틀림없이 마녀의 짓이네."이르지만 발렌타인입니다.마지막은 대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 13일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1757344264156258565 【블러디 발렌타인】 【블러디 발렌타인】다른 버전입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 13일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1757344378539180040 【블러디 발렌타인】 (다른 버전) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 13. 푸른 샛별의 우울 (세자리오 편) 【신작 투고】푸른 샛별의 우울 (세자리오 편)오늘은 신작 투고일!잘못 보낸 상황, 세자리오 편입니다.세자리오, 실장 축하해!이 아이 위험함다......마키마 씨 도와줘 나 이 아이를 좋아하게 되어버려......on과 off의 전환이 뇌를 녹여버려요😇😇😇 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 12일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1834170091979915366 푸른 샛별의 우울 (세자리오 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 12. 잔물결 (미라코 편) 잔물결 (미라코 편)요청해 주신 상황입니다.수습하기 어려웠으므로 댓글란에 이어지는 내용을 게재합니다.미라코, 힘내......네 웃는 얼굴은 아름다워. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 08월 31일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1829874282136289599 잔물결(1/2) (미라코 편) 잔물결(2/2) (미라코 편) ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 11. 【콩 던지기 오니 퇴치?】 【콩 던지기 오니 퇴치?】로렐 트레이너 "왠지 어제의 기억이 없어..."동료 "절분에 무슨 일이 있었던 거야."대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 02월 03일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1753754092395258211 【콩 던지기 오니 퇴치?】 작가님 트위터 원고의 화질 열화로 새로 작업하다보니 조금 시간이 걸렸습니다. ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 10. 내 색으로 물들어버려라☆ (헬리오스 편) 【신작 투고】내 색으로 물들어버려라☆ (헬리오스 편)오늘은 신작 투고일!오다이바코에서 요청해 주신, 담당을 상기하는 헤어 스타일을 한 트레이너 상황, 다이타쿠 헬리오스 편입니다.트레이너의 좋은 점을 알고 있는 건 나뿐인 듯한 축축한 감정을 가져도 좋아.- 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 10일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1833445310871261269 내 색으로 물들어버려라☆ (헬리오스 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 20:55 - "그, 안 놀릴 거야......?"- 원문은 "その、引かない······?"로, 여.. 2024. 9. 10. 대상(代償) (고루시 편) 대상(代償) (고루시 편)요청해 주신 상황입니다.꿈인지 현실인지는 여러분의 상상에 맡기겠습니다. - だいだら墓地, 2024년 08월 18일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1825140598057136289 대상(代償) (고루시 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 대상(代償)- 제목의 '대상'은 어떠한 행위에 대하여 대신 사과를 하거나 대신 물건을 갚는 등 대신 하는 것을 가리키는 말입니다. 그렇기에 초반에는 '대신하기'처럼 번역을 할까 하였으나, 그렇게 할 경우 단어가 어색하게 보일 것 같았습니다. 그렇다보니 작가님의 닉네임 등을 제외하면 대부분의 단어는 번역을.. 2024. 9. 9. 【디지노트】 【디지노트】??? "푹"디지털 "? 뭐지, 이 노트"하야 씨의 즉사 치트에서 인스피레이션을 얻었습니다.대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 01월 21일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1748908689590030746 【디지노트】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) [보론] 아그네스 디지털의 말투에 관하여...- 본문에서 아그네스 디지털의 말투는 "~しまいました", "でしょうか?"처럼 혼자 있는 상황에서도 경어체로 말하고 있는 것으로 묘사되고 있으나, 우마무스메 스토리 제1화 '디지땅은 평범한 우마무스메예요.'에서도 나타나듯 디지땅은 트레.. 2024. 9. 8. 사소한 허세의 결말은 (젠틸 편) 【신작 투고】사소한 허세의 결말은 (젠틸 편)오늘은 신작 투고일!트레이너가 사고를 당한 상황, 요청해 주신 젠틸돈나 편입니다.자신의 힘으로는 어쩔 수 없는 상황에 직면해서, 그럼에도 믿을 수밖에 없을 때의 얼굴이 보고 싶다...... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 08일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1832720533966016724 사소한 허세의 결말은 (젠틸 편) 사실 이 에피소드의 비하인드는 이렇답니다. ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 8. 이별: 후편 (테이오 편) 이별: 후편 (테이오 편)트레이너가 죽은 상황, 요청해 주신 테이오 편, 후편입니다.저도 누군가에게 뭔가를 남길 수 있는 인생을 살고 싶네요. - だいだら墓地, 2024년 07월 31일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1818617612638863700 이별: 후편 (테이오 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 7. 이별: 전편 (테이오 편) 이별: 전편 (테이오 편)트레이너가 죽은 상황, 요청해 주신 테이오 편입니다.아무리 해도 사진 4장 분량으로는 수습되지 않았으므로, 전후편이 되었습니다.후편은 내일 투고할 예정입니다.기대하시길! - だいだら墓地, 2024년 07월 30일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1818255225322344465 이별: 전편 (테이오 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 7. 내가 있으면서도...... (미라클 편) 【신작 투고】내가 있으면서도...... (미라클 편)오늘은 신작 투고일!트레이너의 여동생을 여자친구라고 착각해서 걸려든 상황, 요청해 주신 케이에스 미라클 편입니다.케이짱, 행복했으면 좋겠지만 일단 어두운 얼굴을 보여줘. - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 06일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1831995770960314522 내가 있으면서도...... (미라클 편) 【덤】 『케이 (새언니) 짱』 ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 6. 【여장이란 의상이 아니라 혼으로 하는 것】 【여장이란 의상이 아니라 혼으로 하는 것】디지털 트레이너 "아~ 디지털, 더 필요한 자료 같은 건 없어?"디지털 "한동안은 안 돼요!!"대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 01월 07일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1743961616931287237 【여장이란 의상이 아니라 혼으로 하는 것】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 5. 이별 (시비 편) 이별 (시비 편)트레이너가 죽은 상황, 요청해 주신 시비 편입니다.시비는 표면적으로는 어둡지 않지만, 순조롭지 않은 느낌으로 어두워졌으면 좋겠다……- だいだら墓地, 2024년 07월 15일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1812834504366530636 이별 (시비 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 5. 커플 할인 스테이크스 (트랜 편) だいだらぼっち 작가님 단편은 아니지만, だいだらぼっち 작가님 트윗에서 우연히 발견하여 가볍게 번역해봅니다. 여담으로 이번 스테이크스 주최자인 스다치(すだち) 작가님은 킹 헤일로를 주력으로 그리는 작가님입니다.더보기 2024. 9. 4. 변하는 당신과 변하지 않는 것 (젠틸 편) 【신작 투고】변하는 당신과 변하지 않는 것 (젠틸 편)오늘은 신작 투고일!오다이바코에서 요청해 주신 상황입니다.젠틸 트레이너는 꽤 인기 있는 것 같지만, 젠틸밖에 안중에 없고, 상대가 그 젠틸이라면...... 하고 여성들도 물러날 것 같아...... - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 04일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1831270986265862587 변하는 당신과 변하지 않는 것 (젠틸 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 4. 【설날이라고 하면?】 【설날이라고 하면?】전하 "봐봐 봐봐 샤커, 카도마츠🎍!"샤커 "한 개면 그냥 타케카자리잖냐"하야 씨(@azara0818)에게 협박…… 요청을 받아 썼습니다.대면식입니다.- 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2024년 01월 03일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1742380633580868003 【설날이라고 하면?】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. ※ 이하는 각주노트더보기1) 10:01 - "새해 문 많이 열려."- 원문은 "あけましておめでとう"로, 익히 잘 아시듯 이 말은 일본의 설날 인사이므로 정확히는 "새해 복 많이 받아"가 맞습니다. 그러나 뒷 문장에서 히시 미라클은 '아케마.. 2024. 9. 3. 이별 (폿케 편) 이별 (폿케 편)요청해 주신 트레이너가 죽은 상황, 폿케 편입니다.이 아이는 다시 일어설 수 있을까...... - だいだら墓地, 2024년 07월 07일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1809920303566315553 이별 (폿케 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 3. 완전범죄입니다...... 그렇죠? (저니 편) 【신작 투고】완전범죄입니다...... 그렇죠? (저니 편)오늘은 신작 투고일!요청해 주신 트레이너 자택의 여벌 키를 손에 넣은 담당 상황, 드림 저니 편입니다.사생활 전부를 완만히 침식당해서 저니 없이는 생활할 수 없게 되고 싶다…… - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 09월 02일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1830546210320720232완전범죄입니다...... 그렇죠? (저니 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 2. 【메스가키 미라클】 【메스가키 미라클】미라코 트레이너 "으랴, 어제는 잘도 그랬겠다" 깡깡깡미라코 "트레이너 선생님도 어제는 맛있다고..."미라코 트레이너 "시끄러 시끄러 시끄러!"세키한 님의 트윗을 바탕으로 써 봤습니다.대면식입니다. - 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風, 2023년 12월 31일 게재 - 출처: https://x.com/KTeeb063996/status/1741383737152311594 【메스가키 미라클】 ※ 이 작품은 寝炬燵こまろ@ウマ娘ライン風님(@KTeeb063996)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 1. 이별 (나카야마 편) 이별 (나카야마 편)갑작스레 투고했어.요청해 주신 나카야마의 트레이너가 하늘로 돌아간 상황입니다.주인공이 없어진 파트너의 의지를 이어서 몇 년 뒤에 가르침을 받는 쪽에서 가르치는 쪽이 되는 전개가 좋습니다. (좋아하는 전개 발표 드래곤) - だいだら墓地, 2024년 06월 29일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINEBOCHI/status/1807042293620445215 이별 (나카야마 편) ※ 이 작품은 だいだら墓地님(@UMA_LINEBOCHI)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 9. 1. 트레이너, (이틀만) 본가로 돌아가겠습니다 (젠틸 편) 【신작 투고】트레이너, (이틀만) 본가로 돌아가겠습니다 (젠틸 편)오늘은 신작 투고일!트레이너가 본가에 이틀간 귀성하는 걸, 학원을 관둔다고 착각하는 상황, 젠틸돈나 편입니다.가끔은 약한 모습을 보여주는 돈나도 어떤가요😌 - 【新作隔日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINE風怪文書, 2024년 08월 31일 게재 - 출처: https://x.com/UMA_LINE666/status/1829821435671404586 트레이너, (이틀만) 본가로 돌아가겠습니다 (젠틸 편) ※ 이 작품은 だいだらぼっち님(@UMA_LINE666)의 허가를 받고 번역되었습니다. 2024. 8. 31. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 41 다음